Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| fr:classic:print_editor [2015/10/06 09:28] – [Collage] penelope_chapron | fr:classic:print_editor [2015/10/30 09:12] (Version actuelle) – penelope_chapron | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| ====== Collage ====== | ====== Collage ====== | ||
| - | les pages d' | + | Les pages d' |
| Sélectionnez une image que vous souhaitez utiliser pour votre projet d' | Sélectionnez une image que vous souhaitez utiliser pour votre projet d' | ||
| Ligne 11: | Ligne 11: | ||
| La zone blanche représente le format de papier que vous avez choisi. | La zone blanche représente le format de papier que vous avez choisi. | ||
| - | ===== Print Projects | + | ===== Pages d' |
| - | Print projects include | + | Les pages d' |
| {{: | {{: | ||
| - | On the “Print Project” panel, choose a style from the available categories. | + | Dans la fenêtre "Pages d' |
| - | ==== CD Covers and Inserts | + | ==== Couvertures et inserts pour boitiers |
| - | The “CD” category offers templates for a CD index and front and back covers. For the covers select a single | + | La catégorie "CD" propose des modèles pour les index, la couverture et la quatrième de couverture des boîtiers CD. Pour les couvertures, |
| + | Après le choix d' | ||
| - | The CD index cannot be modified in the Page Editor, but you can change pictures and text for the CD covers. | + | L'index de CD ne peut pas être modifié dans l' |
| - | ==== Greeting Cards ==== | + | ==== Cartes de vœux ==== |
| - | This category offers greeting card templates in portrait | + | Cette catégorie offre des dispositions de cartes de vœux en formats |
| - | After choosing a style, | + | Après le choix d' |
| - | ==== Calendars | + | ==== Calendriers |
| - | This category offers templates for calendar | + | Cette catégorie offre des dispositions pour la couverture et les pages de calendriers. Pour la couverture, choisissez une image simple. Pour les pages de calendriers, choisissez jusqu' |
| - | After choosing a style, | + | Après le choix d' |
| - | In the Page Editor, you can still change the picture for calendar | + | Dans l' |
| - | If you are creating multiple calendar | + | Si vous créez des calendriers de plusieurs |
| - | ==== Editing | + | ==== Modification |
| - | Depending on the style chosen for your project, you may be able to update certain | + | Selon le style de votre page d' |
| - | To edit text, click “Edit” in the QuickStep Bar. Each click will offer a different text element for editing. | + | Pour modifier les textes, cliquez sur le bouton " |
| - | To replace a picture, open the “StudioLine | + | Pour remplacer une image, ouvrez " |
| - | ==== Printing | + | ==== Impression |
| - | Once you are happy with your pages, | + | Une fois que vous êtes satisfait de vos pages, |
| - | First choose from the available printers, if more than one is connected to your computer. You can click the “Settings” button to access the printer specific | + | Choisissez une des imprimantes disponibles sur votre ordinateur. Vous pouvez cliquer sur le bouton " |
| - | ==== Accessing or Deleting Collages | + | ==== Atteindre ou supprimer des pages d' |
| - | Your print projects are available for review and printing in the future. To access previously saved projects, click the " | + | Vos pages d' |
| - | To delete a collage, drag it from the list to the Recycle Bin, or right-click on the collage | + | Pour supprimer une page, faite le glisser depuis la liste vers la " |
| - | ==== Emailing and Exporting Collages | + | ==== Envoi par e-mail et exportation des pages d' |
| - | Print projects can be sent by email directly from within | + | Les pages d' |
| - | * For email use, StudioLine | + | * Pour envoyer votre collage par e-mail, StudioLine |
| - | * For export, StudioLine | + | * Pour exporter votre collage, StudioLine |