Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| fr:web:links [2015/12/04 09:16] – [Contrôler les liens vers les URL et E-mails] penelope_chapron | fr:web:links [2015/12/07 09:47] (Version actuelle) – [Lien vers une page ou un site] penelope_chapron | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| ====== Liens ====== | ====== Liens ====== | ||
| - | En cliquant sur un lien, un internaute déclenche une action du navigateur qui passe à une autre page ou exécute une action. StudioLine vous fournit la génération d'une série de liens, par exemple **Accueil** ou **Page suivante**. L' | + | En cliquant sur un lien, un internaute déclenche une action du navigateur qui passe à une autre page ou exécute une action. StudioLine vous permet de générer |
| - | Pour créer un lien, sélectionnez l' | + | Pour créer un lien, sélectionnez l' |
| - | ===== Link Types ===== | + | ===== Types de liens ===== |
| ==== Lien vers une page ou un site ==== | ==== Lien vers une page ou un site ==== | ||
| Ligne 11: | Ligne 11: | ||
| Crée un lien vers une autre page de StudioLine. | Crée un lien vers une autre page de StudioLine. | ||
| - | Use the Browse button to find the desired project or page. Then click ' | + | Utilisez le bouton " |
| ==== Lien vers une URL ==== | ==== Lien vers une URL ==== | ||
| Ligne 23: | Ligne 22: | ||
| * Forum : %%news:// | * Forum : %%news:// | ||
| - | Remarque : StudioLine ne vérifie ou ne contrôle pas la validité des liens externes. Afin d' | + | Remarque : StudioLine ne vérifie ou ne contrôle pas la validité des liens externes. Afin d' |
| ==== Lien vers un E-mail ==== | ==== Lien vers un E-mail ==== | ||
| Ligne 77: | Ligne 76: | ||
| ===== Vérifier les liens URL / E-mail ===== | ===== Vérifier les liens URL / E-mail ===== | ||
| - | This feature reviews links for validity and correctness and enables general changes on all existing links in a project. Open the Verify Links tab under the Publish | + | Cette fonction contrôle l' |
| - | * Valid links are displayed with a green check. | + | * Les liens valides sont cochés en vert. |
| - | * Links that still need to be checked are displayed with a gray question mark | + | * Les liens nécessitant une vérification sont marqués par un point d' |
| - | * Invalid links are displayed with a warning sign. To view the actual error message, | + | * Les liens invalides sont marqués par un signe d' |
| - | You can click on an individual link in the pane and then press **Selection** or you can simply have them all verified by choosing | + | Vous pouvez cliquer sur un lien individuel et appuyez sur **Sélection** ou vous pouvez simplement les avoir tous vérifiés en choisissant |
| - | Once the page has been published, you can also right-click on the link and go to the **Follow Link** tab to verify it. | + | Une fois la page publiée, vous pouvez aussi faire un clic droit à l'aide de la souris sur le lien et, dans le menu contextuel, aller sur **Suivre le lien pour le vérifier**. |