Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédenteDernière révisionLes deux révisions suivantes | ||
fr:web:links [2015/12/04 08:32] – [Lien vers le fichier local] penelope_chapron | fr:web:links [2015/12/07 09:46] – [Lien vers une page ou un site] penelope_chapron | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Liens ====== | ====== Liens ====== | ||
- | En cliquant sur un lien, un internaute déclenche une action du navigateur qui passe à une autre page ou exécute une action. StudioLine vous fournit la génération d'une série de liens, par exemple **Accueil** ou **Page suivante**. L' | + | En cliquant sur un lien, un internaute déclenche une action du navigateur qui passe à une autre page ou exécute une action. StudioLine vous permet de générer |
- | Pour créer un lien, sélectionnez l' | + | Pour créer un lien, sélectionnez l' |
- | ===== Link Types ===== | + | ===== Types de liens ===== |
- | ==== Lien vers une page ou un projet | + | ==== Lien vers une page ou un site ==== |
Crée un lien vers une autre page de StudioLine. | Crée un lien vers une autre page de StudioLine. | ||
- | Use the Browse button to find the desired project or page. Then click ' | + | Utilisez le bouton " |
==== Lien vers une URL ==== | ==== Lien vers une URL ==== | ||
Ligne 22: | Ligne 22: | ||
* Forum : %%news:// | * Forum : %%news:// | ||
- | Remarque : StudioLine ne vérifie ou ne contrôle pas la validité des liens externes. Afin d' | + | Remarque : StudioLine ne vérifie ou ne contrôle pas la validité des liens externes. Afin d' |
==== Lien vers un E-mail ==== | ==== Lien vers un E-mail ==== | ||
Ligne 35: | Ligne 36: | ||
Tous les objets de navigation ne sont pas utilisés dans toutes les pages. Les objets inutilisés deviennent inactifs et peuvent être rendus en partie transparents. | Tous les objets de navigation ne sont pas utilisés dans toutes les pages. Les objets inutilisés deviennent inactifs et peuvent être rendus en partie transparents. | ||
- | ==== Lien vers une image à afficher | + | ==== Lien vers une vue d'image / une image dynamique ==== |
Ces liens générés sont utilisés pour les dispositions avec Vue d' | Ces liens générés sont utilisés pour les dispositions avec Vue d' | ||
- | ==== Lien vers une position | + | ==== Lien vers une position |
- | Crée un lien vers une position prédéfinie ou une image spécifiée dans une page StudioLine. Le navigateur est invité à ouvrir la page pour aller directement à un endroit ou une image spécifique à l' | + | Crée un lien vers une position prédéfinie ou une image spécifiée dans une page StudioLine. Le navigateur est invité à ouvrir la page pour aller directement à un endroit ou une image spécifique à l' |
Utilisez le bouton de la page pour accéder à la page vers laquelle vous souhaitez établir un lien. | Utilisez le bouton de la page pour accéder à la page vers laquelle vous souhaitez établir un lien. | ||
- | Utilisez le bouton de position ciblée pour déterminer à quel endroit de la page vous voulez placer la cible du lien. Un menu déroulant vous offrira des choix. Alternativement, | + | Utilisez le bouton de position ciblée pour déterminer à quel endroit de la page vous voulez placer la cible du lien. Un menu déroulant vous offrira des choix. Alternativement, |
==== Lien vers un fichier en local ==== | ==== Lien vers un fichier en local ==== | ||
Choisissez un fichier sur votre disque dur qui sera publié sur le serveur sous une URL spécifique. Cette option concerne les formats de fichiers standards qui seront téléchargeables par les visiteurs de la page Web ou qui exigeront une plugin du navigateur. | Choisissez un fichier sur votre disque dur qui sera publié sur le serveur sous une URL spécifique. Cette option concerne les formats de fichiers standards qui seront téléchargeables par les visiteurs de la page Web ou qui exigeront une plugin du navigateur. | ||
- | ==== Link to Digital Map ==== | + | ==== Lien vers un plan en ligne ==== |
- | Allows you to link to a digital map. First the object or image must contain geotagging or location data so that it can send the browser to the digital map. You will not be able to verify the link until the page goes live. | + | Vous permet de créer un lien vers une carte numérique. Tout d' |
- | ==== Action Link ==== | + | ==== Lien action |
- | This function can be used to specify browser | + | Cette fonction peut être utilisée pour indiquer des actions |
- | ==== Link to Image in Image Archive | + | ==== Lien vers l' |
- | This link allows one to place a link directly onto a selected | + | Vous permet de placer un lien direct sur une image sélectionnée dans les Archives d' |
- | ==== No Link ==== | + | ==== Aucun lien ==== |
- | Removes every link. | + | Supprime les liens. |
- | ===== Open New Browser Window | + | ===== Ouvrir une nouvelle fenêtre du navigateur |
- | Normally pages are opened in the same browser window. By clicking the box and specifying in the Options window, you can dictate the parameters of the how the image is displayed in the new window. By leaving the name field empty, the linked | + | De base, les fenêtres s' |
- | If you reuse the same link name as for other links, these will all be displayed in the same window. The effects of the advanced | + | Si vous réutilisez un nom de lien déjà utilisé, ceux-ci seront affichés dans la même fenêtre. Les effets des options |
- | ===== Verifying | + | ===== Vérifier les liens URL / E-mail |
- | This feature reviews links for validity and correctness and enables general changes on all existing links in a project. Open the Verify Links tab under the Publish | + | Cette fonction contrôle l' |
- | * Valid links are displayed with a green check. | + | * Les liens valides sont cochés en vert. |
- | * Links that still need to be checked are displayed with a gray question mark | + | * Les liens nécessitant une vérification sont marqués par un point d' |
- | * Invalid links are displayed with a warning sign. To view the actual error message, | + | * Les liens invalides sont marqués par un signe d' |
- | You can click on an individual link in the pane and then press **Selection** or you can simply have them all verified by choosing | + | Vous pouvez cliquer sur un lien individuel et appuyez sur **Sélection** ou vous pouvez simplement les avoir tous vérifiés en choisissant |
- | Once the page has been published, you can also right-click on the link and go to the **Follow Link** tab to verify it. | + | Une fois la page publiée, vous pouvez aussi faire un clic droit à l'aide de la souris sur le lien et, dans le menu contextuel, aller sur **Suivre le lien pour le vérifier**. |