Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:classic:backup

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
fr:classic:backup [2015/07/14 12:50] – créée henning_stummerfr:classic:backup [2015/10/30 09:53] (Version actuelle) – [Sauvegarder les images originales] penelope_chapron
Ligne 1: Ligne 1:
-====== Backup Originals  ======+====== Sauvegarder les images originales  ======
  
-To safeguard your precious images and image editing work, you should back up your Image Archive to CDDVD or Harddisk on a regular basis Conveniently, the backup function is built into StudioLine.+Pour sauvegarder vos plus précieux souvenirs et tout le travail de retouche déjà effectué, vous devez sauvegarder vos images des Achives d'images de façon régulière sur CD ou DVD. La fonction de sauvegarde est intégrée dans StudioLine.
  
-We recommend you store your backups at a secure location away from your computer andif possible, a different location altogether This way you will be able to recover your images even in the case of a catastrophic loss involving your premises.+Nous vous recommandons de stocker vos sauvegardes dans une endroit sûrsi possible loin de votre ordinateurAinsi vous serez capable de récupérer vos images en cas de perte catastrophique.
  
-**Note:** Web galleries are not included in the Image Archive  backups.  To safeguard your web galleriesuse the StudioLine Explorer “Pages” and export to “StudioLine File” format.+**Remarque :** Les galeries Web ne sont pas incluses dans la sauvegarde des Archives d'imagesPour sauvegarder vos galeries  Webutilisez "Pages" dans l'Explorateur StudioLine et exportez-les au "format fichier StudioLine". 
 +===== Sauvegarde des images originales sur disque =====
  
-===== Backup to Disc =====+Cette fonction permet de copier les images originales sur disque sans perdre les corrections (filtres, descripteurs, etc.) effectuées dans StudioLine.
  
-This function allows you to make copies of your original images to disc without losing the image editing (effects, descriptors, etc.) which you achieved through StudioLine.+==== Sauvegarde ====
  
-==== Backing Up ====+StudioLine collecte les images originales stockées à l'intérieur des Archives d'images (ou selon les paramètres, elle peuvent être situées sur plusieurs disques) et copie celles-ci sur le disque dur de votre ordinateur. Les descripteurs, mots-clés, ainsi que les filtres sont stockés à côté des images originales dans des fichiers de données XML. Les informations liées à chaque image des Archives d'images peuvent donc être entièrement restaurées.
  
-StudioLine collects the image originals stored inside the Image Archive (or depending on the settings, they may be located on several discs) and copies them on to your computer’s hard drive.  Descriptors, key words, as well as tool effects are stored next to the originals in XML-data sets.  The information connected with each image in the Image Archive can thus be fully restored.+==== Restauration ====
  
-==== Restoration ====+La façon de restaurer les images dépend des paramètres de copie. Les images stockées en externe sont d'abord copiées directement, ou dans leurs dossiers avec leurs fichiers XML, à l'endroit ou vous avez l'intention de les enregistrer définitivement; de là, vous les faites glisser dans les Archives d'images. Les images stockées en interne peuvent être déplacées directement de la sauvegarde vers les Archives d'images.
  
-How you restore images depends on your copy settings.  Externally stored images are first copied directly or in their folders along with their XML files to the place where you intend to save them permanently; from there you drag them into the Image Archive. Internally stored images can be directly dragged from the backup into the Image Archive.+**Remarque :** Pour être efficace, la sauvegarde doit toujours se trouver sur un disque physique différent de celui ou se trouvent les images originales avec lesquelles vous travaillez, afin qu'en cas de défaillance du disque votre sauvegarde ne soit pas perdue en même temps que les originaux !
  
-**Note:** To be effective, the backup should always reside on a different physical drive than the originals you work with, so that in case of a drive failure your backup does not get lost with the originals!+===== Sauvegarde sur CD ou DVD =====
  
-===== Backup to CD or DVD =====+La fonction de sauvegarde peut être exécutée pour des dossiers ou pour la totalité des Archives d'images. StudioLine copiera les images originales avec tous les descripteurs, filtres et paramètres de filtre sur CD ou DVD.
  
-The backup function can be performed for folders or the entire Image Archive StudioLine will copy the original images together with any descriptorstool and filter settings onto CD or DVD.+  * Pour sauvegarder un dossier, cliquez sur celui-ci à l'aide du bouton droit de la souris dans la vue "Albums" de panneau des Archives d'images. Choisissez "Sauvegarde" → "Sauvegarde du dossier sur CD / DVD" dans le menu contextuel. Le cas échéant, StudioLine vous demandera s'il faut aussi sauvegarder les sous-dossiers. 
 +  * Pour sauvegarder la totalité des Archives d'images, cliquez sur "Archives d'images" à l'aide du bouton droit de la souris dans la vue "Albums" du panneau des Archives d'images. Choisissez "Sauvegarde" → "Sauvegarde du dossier sur CD DVD" dans le menu contextuel. Quand il vous est demandé s'il faut sauvegarder tous les sous-dossiers, cliquez sur "Oui".
  
-  * To backup a folder, right-click on the folder in the Albums view of the Image Archive Pane.  Choose “Backup” → “Backup Folder to CD/DVD” from the context menu.  If applicable, StudioLine will prompt you whether to backup any subfolders. +La fenêtre "Sauvegarde du dossier sur CD/ DVD" s'ouvre.
-  * To backup the entire Image Archive right-click on “Image Archive,” the topmost listing in the Albums view of the Image Archive Pane.  Choose “Backup” → “Backup Folder to CD/DVD” from the context menu.  When prompted whether to backup any subfolders, click “Yes.+
  
-The window “Backup Folder to CD/DVD ” opens.+Vous pouvez modifier le titre par défaut que StudioLine vous propose pour le disque. Le cas échéant, vous pouvez choisir lequel de vos graveurs CD ou DVD vous allez utiliser, effacer le contenu d'un média réinscriptible et sélectionner la vitesse de gravure.
  
-You can overwrite the default title that StudioLine proposes for the disc If applicable, you can choose which of your CD or DVD recorders to use, erase any re-writable media, and set the recording speed.+La partie inférieure de la fenêtre affiche les informations sur le disque actuel, la quantité de données à écrire et le nombre de disques qui seront nécessairesCliquez sur "OK" pour commencer la sauvegarde.
  
-The lower part of the panel displays information about the current disc located in the burn drivethe amount of data to be written, and the number of discs that will be required Click “OK” to commence the backup.+Une fois la sauvegarde terminéeStudioLine vous suggérera la façon d'étiqueter votre ou vos disquesComme StudioLine se réfère aux disques par leurs étiquettes, vous devez suivre la suggestion et stocker ensuite vos sauvegardes dans un lieu sûr.
  
-Once complete, StudioLine will suggest how you should label your disc(s) Since StudioLine will refer to discs by its labelyou should follow the suggestion and then store your backups in a safe location.+Un disque de sauvegarde peut également être utilisé pour charger des images sur d'autres ordinateurs sur lesquels tourne StudioLine. Les images chargées incluront tous les descripteurs, filtres et paramètres. Cependant, étant donné l'importance critique de votre disque de sauvegardenous vous recommandons de ne jamais vous en séparer.
  
-A backup disc can also be used to upload images to other computers that are running StudioLine.  The loaded images will include all descriptors, filters, tools, and settings.  However, given the critical importance of your backup disc, we recommended that you never let it out of your possession.+==== Sauvegarde incrémentale de nouvelles images ====
  
-==== Backing Up New Pictures ====+StudioLine conserve la trace de toutes les nouvelles images qui sont ajoutées à un dossier après qu'il ait été sauvegardé. Lorsque vous sélectionnerez ce dossier pour une autre sauvegarde, StudioLine offrira d'exécuter soit une sauvegarde intégrale de toutes les images, soit simplement une sauvegarde incrémentale des nouvelles images.
  
-StudioLine keeps track of any new images that are added to a folder after it is backed up.  When you select that folder for another backup, StudioLine will offer to perform either a full backup of all images, or just an incremental backup of new images.+==== Restauration de l'intégralité des Archives d'images ====
  
-==== Restoring the Entire Image Archive ====+Vous pouvez vous remettre d'une perte totale de vos Archives d'images (par exemple en raison d'une panne de disque dur) en suivant ces étapes :
  
-You can recover from a loss of your entire Image Archive (for example due to a hard drive failure) by following these steps:+  * Réinstallez StudioLine. 
 +  * Lancez StudioLine et ouvrez le menu "Fichier", puis choisissez "Restaurer une sauvegarde"
 +  * Suivez les instructions à l'écran.
  
-  * Reinstall StudioLine. +==== Restauration d'images individuelles ====
-  * Start StudioLine and open “File” menu and choose “Restore from Backup.” +
-  * Follow the on-screen instructions.+
  
-==== Restoring Individual Images ====+Pour restaurer des images individuelles, ouvrez le disque de sauvegarde dans l'Explorateur StudioLine "Poste de travail" (via le bouton "Parcourir et importer" de la barre de lancement rapide). Naviguer dans les images sauvegardées et glissez / déposez-les sur l'espace de travail des Archives d'images.
  
-To restore individual images, open the backup disc in “StudioLine Explorer -- My Computer” (via the “Browse and Load” button on the QuickStep Bar).  Navigate to the backup images and drag them onto the Image Archive desktop.+StudioLine reconnaitra si vous essayez de restaurer une image qui existe déjà dans les Archives d'images et affichera la fenêtre "L'image existe déjà dans les Archives d'images".
  
-StudioLine will recognize  if you try to restore an image that already exists in the Image Archive and display the window “Image Already Exists in Image Archive.+Les deux champs supérieurs affichent le nom de l'image sauvegardée et son emplacement dans les Archives d'images. Pour les images externes, vous pouvez voir l'emplacement de l'image physique en laissant le pointeur de la souris au-dessus du second champ.
  
-The two topmost fields display the name of the backup image and its location in the Image Archive.  For external images, you can view the location of the physical picture by resting the mouse pointer over the second field.+Une liste déroulante vous offre plusieurs choix sur la façon de traiter l'image :
  
-A drop-down list offers choices on how to proceed with the image. For internal images, you can:+  * **Recharger l'image originale à partir de la sauvegarde**\\ Studioline remplace l'image originale des Archives d'images par l'image provenant du disque de sauvegarde. L'option "Utiliser les filtres et les descripteurs de l'image chargée" est hors fonction par défaut; les modifications apportées après la sauvegarde seront donc conservées. Si vous choisissez l'option "Utiliser les filtres et les descripteur de l'image chargée", alors l'image et ses descripteurs, filtres et paramètres seront restaurés à partir de la sauvegarde annulant de ce fait tous les changements effectués après la sauvegarde.\\ Gardez à l'esprit que l'image sera restaurée à l'emplacement original des Archives d'images affiché dans le second champ de la fenêtreSi le dossier sur lequel vous glissez / déposez l'icône du disque est différent du dossier d'origine, alors un raccourci d'image approprié sera inséré dans ce dossier. 
 +  * **Créer comme une nouvelle image**\\ StudioLine crée une nouvelle image dans le dossier cible sur lequel vous avez glissé / déposé l'icône disque. L'option "Utiliser les filtres et les descripteurs de l'image chargée" est toujours active. Vous aurez deux copies de la même image dans les Archives d'images
 +  * **Recharger l'image originale et créer un raccourci**\\ Cela fonctionne comme l'option "recharger l'image originale (sauvegardée)". CependantStudioLine créera un raccourci, dans les dossier sur lequel vous avez glissé / déposé l'icône disque, qui se réfèrera à l'image restaurée à l'emplacement original des Archives d'images. 
 +  * **Sauter l'image**\\ StudioLine ne restaurera par l'image. Cela équivaut à cliquer sur le bouton "Annuler".
  
-  * **Reload Original from Backup**\\ StudioLine replaces the master copy in the Image Archive with the backed up image from the backup disc.  The option “Include Filters and Descriptors” will be off by default; changes made after the backup will therefore be retained If you choose the option “Include Filters and Descriptors,” then the image, its descriptors, tools, filters, and settings are restored from the backup – effectively reversing any changes made after the backup.\\ Keep in mind that the image will be restored to the original location illustrated in the second field of the panel.  If this is not the same folder you dragged the disc  icon  to originally, then appropriate image shortcuts will be inserted into that folder. +L'option "Appliquer à toutes les images sauvegardées déjà connues" est appropriée quand vous restaurez plusieurs images à la fois et si vous voulez que le même choix soit utilisé pour toutes les autres images qui peuvent déjà existerSi vous désélectionnez cette option, alors vous serez sollicité pour chacune des images.
-  * **Create as New Image**\\ StudioLine creates a new image in the target folder you dragged the disc icon to.  The option “Include Filters and Descriptors” is always active by default.  You will now have two copies of the same image in your Image Archive. +
-  * **Reload Original and Create Shortcut**\\ This functions like the option “Replace the Original with the Backup.”  However, StudioLine will create a shortcut in the folder where you dragged the disc icon to, which refers to the restored image at the original Image Archive location. +
-  * **Skip**\\ StudioLine will not restore the image.  This is equivalent to clicking the “Cancel” button. +
- +
-The option “Apply to All Backed Up Images” is only relevant, when you are restoring more than one picture at a time and you want the same choice to be used for all other images that may already exist.  If you deselect this option, you will be prompted for each image individually.+
fr/classic/backup.1436892608.txt.gz · Dernière modification : 2015/07/14 12:50 de henning_stummer