Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:basic:explorer

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
fr:basic:explorer [2015/07/14 10:07] – créée henning_stummerfr:basic:explorer [2015/09/14 09:14] (Version actuelle) – [Comprendre l'Explorateur StudioLine] penelope_chapron
Ligne 1: Ligne 1:
-====== StudioLine Explorer ======+====== Explorateur Studioline ======
  
-StudioLine’s own Explorer is a key component of the software that enables many of the easy-to-use features and advanced capabilities of the softwareIt functions similar to the familiar Windows Explorerproviding access to different classes of objectsthe files on your computer and local network as well as StudioLine-internal objects.+L'Explorateur StudioLine est une composante clé du logiciel qui permet d'accéder facilement à de nombreuses fonctionnalités et d'utiliser les fonctionnalités avancées du logicielIl fonctionne de manière similaire à l'Explorateur Windows, offrant un accès à différentes fonctions et objets les fichiers sur votre réseau informatique et local ainsi que les objets internes à StudioLine.
  
-Many StudioLine features and tools require the use of the StudioLine Explorer in order to be able to complete the  tasksFor many basic tasksthe StudioLine Explorer will automatically open to allow you to easily complete the specific job at hand.+De nombreuses fonctionnalités et outils de StudioLine nécessitent l'utilisation de l'Explorateur StudioLine afin de pouvoir effectuer certaines tâchesPour de nombreuses tâches de basel'Explorateur StudioLine sera automatiquement ouvert pour vous permettre de compléter facilement  et de façon pratique une tâche particulière.
  
-The StudioLine Explorer is fundamental tool that has several iterationsThe principal StudioLine Explorer can be utilized to access the individual StudioLine Explorer functionsTo access the principal StudioLine Explorer  +L'explorateur StudioLine est un outil fondamental qui plusieurs itérationsL'Explorateur principal de StudioLine vous donnera accès à de multiples fonctionsPour y accéder, choisissez "Explorateur StudioLine dans le menu "Fichier"Vous verrez ainsi affichés les explorateurs dédiés.
-from the File menu choose “StudioLine Explorer.” It will display the individualized Explorers.+
  
-Once you open any of the StudioLine Explorerswhether the principal one or any of the individual ones an independent window is launched which can stay open while you perform other tasksIt operates as a floating window from which you can complete specialized tasksincluding drag and drop operations between folders in different windowsno matter what page, site, or other area of the software you are currently in.+Une fois ouvert l'un des explorateurs StudioLine, que ce soit le principal ou un individuelune fenêtre indépendante sera ouverte et pourra le rester pendant que vous effectuez d'autres tâchesElle fonctionne comme une fenêtre flottante à partir de laquelle vous pouvez effectuer des tâches spécialiséesy compris les opérations de glisser/déposer entre des dossiers dans différentes fenêtrespeu importe dans quelle page, site ou autre zone du logiciel dans lequel vous travaillez.
  
-===== Understanding the StudioLine Explorer window =====+===== Comprendre l'Explorateur StudioLine =====
  
-All of the StudioLine Explorer windows employ three panesmenu bar across the top with command buttonsThe left-hand pane allows you to navigateaccess and manipulate folders, pages, or type of Explorer windowsThe right-hand content pane allows you to viewaccess and manipulate objects or files in the current folder.+Toutes les fenêtres de l'Explorateur StudioLine comportent trois voletsUne barre de menu en haut avec boutons de commandeLe volet de gauche vous permet de naviguerd'accéder et de manipuler des dossiersdes pages ou le type de fenêtres de l'ExplorateurLe volet de droite vous permet de visualiseraccéder et manipuler des objets ou des fichiers dans le dossier actuel.
  
-The main View button on the menu bar  is a "T"You can use it to toggle between different displays. You can access a more detailed display with the alternative view button. Or an even more detailed display possible using the following view button.+Le visuel du bouton de la barre de menu est un "T"Vous pouvez l'utiliser pour basculer entre les différents affichages, accéder à un affichage plus détaillé avec le bouton de vue alternatif, ou à un affichage encore plus détaillé en utilisant le bouton de vue suivante.
  
-Regardless of which display view you are inyou can always increase the size of the images in the right-hand pane but utilizing the slide in the menu baror the arrows to the right of itWhere applicabledragging an object from the right-hand content pane to the Trash Can will delete itFor a list of other supported actions, right-click on the mouse over a folder or page to open its context menu.+Quelle que soit la vue d'affichage que vous choisissiezvous pouvez toujours augmenter la taille des images dans le volet de droite, mais en utilisant la diapositive dans la barre de menu, ou les flèches à droite de celle-ciLe cas échéantfaire glisser un objet du volet de contenu de droite vers la corbeille pour le supprimerPour une liste d'actions plus variéesfaites un clic droit à l'aide de la souris sur un dossier ou une page pour ouvrir son menu contextuel.
fr/basic/explorer.1436882849.txt.gz · Dernière modification : 2015/07/14 10:07 de henning_stummer