Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
es:web:page_editor [2013/09/03 11:30] – editor externo 127.0.0.1 | es:web:page_editor [2015/09/30 11:50] (actual) – mike_higgins | ||
---|---|---|---|
Línea 1: | Línea 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
- | To edit web galleries, click on " | + | Para editar galerías |
- | At the right of the window you see the " | + | Como en el [[:es: |
- | ===== Background | + | ===== Fondo ===== |
- | {{page> | + | {{page>es:basic: |
- | ===== Page Descriptors | + | ===== Descriptores de página |
- | {{page> | + | {{page>es:basic: |
- | ===== Text Preferences | + | ===== Preferencias de texto ===== |
- | {{page> | + | {{page>es:basic: |
- | ===== Guidelines | + | ===== Líneas de guía ===== |
- | In Page Editor | + | En el Editor |
- | Guides enable you to perfectly align various objects along a line. Guides are not design elements; they will not appear in the output. To create a new guide, click the mouse on the horizontal | + | Guías le permiten alinear perfectamente varios objetos en una línea. Guías no son elementos de diseñan; no aparecerán en la salida. Para crear una nueva guía, haga clic con el ratón en la regla horizontal |
- | You can move your guides at any time by clicking and dragging them. To remove | + | Puede mover las guías en cualquier momento haciendo clic y arrastrándolos. Para eliminar una guía, basta con arrastrar de nuevo a su regla. Organizar varias guías para crear un patrón de distribución |
- | By default, guides act “magnetic.” Objects that you bring near a guide will automatically snap to the guide' | + | Normalmente, guías actúan objetos " |
- | In the panel “Guides” you can control the “magnetic” property of guides as well as their position and appearance. With the “Save Settings” button, you can add a pattern of guidelines to the list of stored settings for future reuse on a similar | + | En el panel de " |
- | If you have too many guides and you don’t want to close them one by one, or if they are starting to become | + | Si tiene demasiadas guías y usted no quiere cerrar uno por uno, o si se está comenzando |
- | ===== Margins | + | ===== Márgenes |
- | StudioLine | + | Con StudioLine |
- | Through the use of margins a web designer can measure the display of page in relation to the typical screen sizes. You can use different margins for every StudioLine | + | A través del uso de los márgenes de un diseñador de páginas |
- | Go to the Margins tab under the View menu to open up the window. | + | Ir a la ficha Márgenes en el menú Ver para abrir la ventana. |
- | **Show Margins** - shows the margins on indicated areas of the computer screen. | + | **Mostrar márgenes** - muestra los márgenes en las zonas indicadas de la pantalla del ordenador |
- | **Optimize Options** - choose the appropriate screen size in pixels. The margins display the approximate area of a maximized browser window. | + | **Optimizar por** - elija el tamaño de pantalla apropiado en píxeles. Los márgenes muestran el área aproximada de una ventana del navegador maximizado. |
- | **Margins on Top** - displays the margins in the foreground of the page content. | + | **Margen superior** - muestra los márgenes en el primer plano del contenido de la página. |
- | Note: To adjust the vertical | + | Nota: Para ajustar la página de alineación |
- | ===== Position | + | ===== Posición |
- | This function enables positioning of objects with pixel level accuracy. You access this window by right-clicking on an object and going to the Position tab. | + | Esta función permite el posicionamiento de objetos con precisión a nivel de píxel. Puede acceder a esta ventana haciendo clic derecho en un objeto y de ir a la pestaña Posición. |
- | When a single objects is selected, the positioning number is related to the upper left-hand corner of the element. When more than one object is selected, the positioning number is also the upper left-hand corner of the total selection. | + | Cuando se selecciona un solo objeto, el número de posicionamiento está relacionado con la esquina superior izquierda del elemento. Cuando se selecciona más de un objeto, el número de colocación es también la esquina superior izquierda de la selección totales. |
- | **Horizontal** - move the selected objects either right or left on a page. Increasing the number moves the object(s) to the left. Decreasing the number moves the objects to the right. Use the arrows just to the right of the numbers field to specify the exact number of pixels that you would like the object(s) to be moved. | + | **Horizontal** - mover los objetos seleccionados ya sea derecha o izquierda en una página. Aumentar el número mueve el objeto(s) a la izquierda. Disminuir el número mueve los objetos a la derecha. Usa las flechas justo a la derecha del campo de números para especificar el número exacto de píxeles que desea el objeto(s) que desea mover. |
- | **Vertical** - move the selected objects either up or down. The positioning relates to the highest point or plane of the selected object(s). Use the arrows just to the right of the numbers field to specify the exact number of pixels that you would like the object(s) to be moved. | + | **Vertical** - mover los objetos seleccionados ya sea hacia arriba o hacia abajo. El posicionamiento se relaciona con el punto más alto o plano del objeto(s) seleccionado. Usa las flechas justo a la derecha del campo de números para especificar el número exacto de píxeles que desea el objeto(s) que desea mover. |
- | **Shift Selected Objects** - moves the selected object by one pixel in the selected direction. If you hold down the shift key while you click on the arrow, this moves the selected object by 10 pixels. | + | **Cambie los objetos** - mueve el objeto seleccionado un píxel en la dirección seleccionada. Si mantiene presionada la tecla Mayús mientras hace clic en la flecha, esto mueve el objeto seleccionado |