Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:classic:backup

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
de:classic:backup [2013/11/12 11:15] – [Backing Up] henning_stummerde:classic:backup [2013/11/12 11:22] – [Backing Up New Pictures] henning_stummer
Zeile 1: Zeile 1:
 ====== Originale sichern  ====== ====== Originale sichern  ======
  
-To safeguard your precious images and image editing workyou should back up your Image Archive to CD or DVD on a regular basis Convenientlythe backup function is built into StudioLine.+Es empfiehlt sichIhre Bildersammlung mit allen Beschreibungen und Filtereinstellungen regelmäßig mit der Funktion „Sichern“ auf CDDVD oder Festplatte zu sichern, damit Ihre schönsten Erinnerungen nicht verloren gehen. Dafür benötigen Sie keine zusätzliche Software. 
 +  
 +Bewahren Sie Ihre Sicherungskopien an einem anderen Ort, unabhängig von Ihrem Computer, aufSomit ist gewährleistetdass Sie Ihre Daten im Problemfall wieder herstellen können.
  
-We recommend you store your backups at a secure location away from your computer and, if possible, a different location altogether.  This way you will be able to recover your images even in the case of a catastrophic loss involving your premises. +**Note:** Webgalerien sind bei Sicherungen des Bildarchivs nicht enthaltenUm Sicherungskopien Ihrer Webgalerien zu erhaltenöffnen Sie den StudioLine Explorer im Bereich "Seiten" und exportieren die Webgalerien.
- +
-**Note:** Web galleries are not included in the Image Archive  backups To safeguard your web galleriesuse the StudioLine Explorer “Pages” and export to “StudioLine File” format.+
  
 ===== Originale auf Platte sichern ===== ===== Originale auf Platte sichern =====
Zeile 16: Zeile 16:
 Die zu den Bildern im Bildarchiv gespeicherten Informationen lassen sich daraus wiederherstellen. Die zu den Bildern im Bildarchiv gespeicherten Informationen lassen sich daraus wiederherstellen.
  
-==== Restoration ==== +==== Wiederherstellen ====
- +
-How you restore images depends on your copy settings.  Externally stored images are first copied directly or in their folders along with their XML files to the place where you intend to save them permanently; from there you drag them into the Image Archive. Internally stored images can be directly dragged from the backup into the Image Archive. +
- +
-**Note:** To be effective, the backup should always reside on a different physical drive than the originals you work with, so that in case of a drive failure your backup does not get lost with the originals! +
- +
-===== Backup to CD or DVD =====+
  
-The backup function can be performed for folders or the entire Image Archive StudioLine will copy the original images together with any descriptorstool and filter settings onto CD or DVD.+Wie Sie die Bilder zurückladenhängt von den Kopiereinstellungen ab. Bei externer Speicherung, kopieren Sie zuerst Bilder oder Ordner zusammen mit den XML-Dateien dorthin, wo Sie diese permanent speichern möchten und ziehen sie von dort ins Bildarchiv. Bei interner Speicherung können Sie die Bilder direkt von der Sicherung ins Bildarchiv ziehen.
  
-  To backup a folderright-click on the folder in the Albums view of the Image Archive Pane.  Choose “Backup” → “Backup Folder to CD/DVD” from the context menu.  If applicable, StudioLine will prompt you whether to backup any subfolders. +**Achtung:** Die Sicherung sollte sich auf einer anderen physischen Platte befinden als Ihr Bildarchiv oder Ihre externen Originaleso dass im Falle eines Plattenfehlers nicht Originale zusammen mit deren Sicherungen verloren gehen! 
-  * To backup the entire Image Archive right-click on “Image Archive,” the topmost listing in the Albums view of the Image Archive Pane.  Choose “Backup” → “Backup Folder to CD/DVD” from the context menu.  When prompted whether to backup any subfolders, click “Yes.”+===== Auf CD oder DVD sichern =====
  
-The window Backup Folder to CD/DVD ” opens.+Mit der Funktion „Sichern“ können Sie Ihren Bildbestand komplett oder ordnerweise sichern. StudioLine kopiert dazu die Originalbilder samt dazugehörigen Beschreibungen und angewendeten Filtern auf CD oder DVD.
  
-You can overwrite the default title that StudioLine proposes for the disc.  If applicableyou can choose which of your CD or DVD recorders to use, erase any re-writable mediaand set the recording speed.+  * Um einen Ordner auf CD zu sichern, klicken Sie diesen mit der rechten Maustaste an. Wählen Sie im Kontextmenü erst „CD/DVD brennen“ und im Untermenü „Sichern“ aus. Hat der gewählte Ordner Unterordner, fragt StudioLine nach, ob Sie diese in die Sicherungskopie mit einbeziehen möchtenIst dies der Fall, bestätigen Sie diese Frage mit „Ja“. 
 +  * Um Ihren gesamten Bildbestand zu sichernklicken Sie in der Bildarchiv-Leiste mit der rechten Maustaste auf „Bildarchiv“ und wählen im Kontextmenü „CD/DVD brennen“ und „Sichern“. Bestätigen Sie die Frageob die Unterordner miteinbezogen werden sollen mit „Ja“.
  
-The lower part of the panel displays information about the current disc located in the burn drive, the amount of data to be written, and the number of discs that will be required.  Click OK” to commence the backup.+Anschließend wird das Fenster „Ordner auf CD/DVD kopieren“ geöffnet.
  
-Once complete, StudioLine will suggest how you should label your disc(s).  Since StudioLine will refer to discs by its labelyou should follow the suggestion and then store your backups in a safe location.+Im Fenster „Ordner auf CD/DVD kopieren“ können Sie der CD einen Titel gebenindem Sie den von StudioLine vorgegebenen überschreiben. Sie können hier (sofern vorhandenzwischen verschiedenen Brennern um-schalten, mehrfach beschreibbare Medien löschenund die Brenngeschwindigkeit einstellen.
  
-A backup disc can also be used to upload images to other computers that are running StudioLine.  The loaded images will include all descriptorsfilterstoolsand settings However, given the critical importance of your backup disc, we recommended that you never let it out of your possession.+Im unteren Teil des Fensters finden Sie Informationen über die Art des Mediumsdas im Brenner eingelegt istdie Datenmengedie gebrannt werden soll und wie viele Datenträger Sie dafür benötigenMit Klick auf „OK“ wird die angekündigte Anzahl an CDs oder DVDs gebrannt.
  
-==== Backing Up New Pictures ====+Beschriften Sie die fertige CD anschließend so, wie StudioLine es zum Abschluss des Brennvorgangs vorschlägt und bewahren Sie diese sicher auf.
  
-StudioLine keeps track of any new images that are added to a folder after it is backed up When you select that folder for another backup, StudioLine will offer to perform either a full backup of all imagesor just an incremental backup of new images.+Eine Sicherungs-CD können Sie auch zum Austausch mit anderen StudioLine-Anwendern benutzenWenn man ein Bild von der CD in eine StudioLine-Installation auf einem anderen Computer lädtsind alle angewandten Filter und Beschreibungen vorhanden und können weiter bearbeitet werden. 
 +==== Neu hinzugefügte Bilder sichern ====
  
 +Wenn Sie einem Ordner, den Sie auf einer Sicherungs-CD gesichert haben, weitere Bilder hinzufügen, merkt StudioLine das. Wenn Sie den Ordner erneut auswählen, um eine Sicherungs-CD zu erstellen, fragt StudioLine, ob nur die neuen Bilder oder alle gesichert werden sollen.
 ==== Restoring the Entire Image Archive ==== ==== Restoring the Entire Image Archive ====
  
de/classic/backup.txt · Zuletzt geändert: 2013/11/12 11:25 von henning_stummer