Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungLetzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
de:classic:backup [2013/11/12 11:10] – angelegt henning_stummer | de:classic:backup [2013/11/12 11:22] – [Restoring the Entire Image Archive] henning_stummer | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Originale sichern | ====== Originale sichern | ||
- | To safeguard your precious images and image editing work, you should back up your Image Archive to CD or DVD on a regular basis. | + | Es empfiehlt sich, Ihre Bildersammlung mit allen Beschreibungen und Filtereinstellungen regelmäßig mit der Funktion „Sichern“ auf CD, DVD oder Festplatte zu sichern, damit Ihre schönsten Erinnerungen nicht verloren gehen. Dafür benötigen Sie keine zusätzliche Software. |
+ | |||
+ | Bewahren Sie Ihre Sicherungskopien an einem anderen Ort, unabhängig von Ihrem Computer, auf. Somit ist gewährleistet, dass Sie Ihre Daten im Problemfall wieder herstellen können. | ||
- | We recommend you store your backups at a secure location away from your computer and, if possible, a different location altogether. | + | **Note:** Webgalerien sind bei Sicherungen des Bildarchivs nicht enthalten. Um Sicherungskopien Ihrer Webgalerien zu erhalten, öffnen Sie den StudioLine Explorer im Bereich " |
- | **Note:** Web galleries are not included in the Image Archive | + | ===== Originale auf Platte sichern ===== |
- | ===== Backup to Disc ===== | + | Mit dieser Funktion können Sie Kopien Ihrer Originalbilder auf Platte erstellen, ohne dass die Bearbeitung, |
+ | ==== Sichern | ||
- | This function allows you to make copies of your original images to disc without losing the image editing (effects, descriptors, etc.) which you achieved through StudioLine. | + | StudioLine sammelt die Originale der Bilder, die im Bildarchiv intern gespeichert sind oder, abhängig von Kopiereinstellungen, |
+ | Beschreibungen, | ||
+ | Die zu den Bildern im Bildarchiv gespeicherten Informationen lassen sich daraus wiederherstellen. | ||
- | ==== Backing Up ==== | + | ==== Wiederherstellen |
- | StudioLine collects the image originals stored inside the Image Archive (or depending on the settings, they may be located on several discs) and copies them on to your computer’s hard drive. | + | Wie Sie die Bilder zurückladen, hängt von den Kopiereinstellungen ab. Bei externer Speicherung, kopieren Sie zuerst Bilder oder Ordner zusammen mit den XML-Dateien dorthin, wo Sie diese permanent speichern möchten und ziehen sie von dort ins Bildarchiv. Bei interner Speicherung können Sie die Bilder direkt von der Sicherung ins Bildarchiv ziehen. |
- | ==== Restoration | + | **Achtung: |
+ | ===== Auf CD oder DVD sichern ===== | ||
- | How you restore images depends on your copy settings. | + | Mit der Funktion „Sichern“ können Sie Ihren Bildbestand komplett oder ordnerweise sichern. StudioLine kopiert dazu die Originalbilder samt dazugehörigen Beschreibungen und angewendeten Filtern auf CD oder DVD. |
- | **Note:** To be effective, the backup should always reside on a different physical drive than the originals you work with, so that in case of a drive failure your backup does not get lost with the originals! | + | |
+ | * Um Ihren gesamten Bildbestand zu sichern, klicken Sie in der Bildarchiv-Leiste mit der rechten Maustaste auf „Bildarchiv“ und wählen im Kontextmenü „CD/DVD brennen“ und „Sichern“. Bestätigen Sie die Frage, ob die Unterordner miteinbezogen werden sollen mit „Ja“. | ||
- | ===== Backup to CD or DVD ===== | + | Anschließend wird das Fenster „Ordner auf CD/DVD kopieren“ geöffnet. |
- | The backup function can be performed for folders or the entire Image Archive StudioLine will copy the original images together with any descriptors, | + | Im Fenster „Ordner auf CD/DVD kopieren“ können Sie der CD einen Titel geben, indem Sie den von StudioLine vorgegebenen überschreiben. Sie können hier (sofern vorhanden) zwischen verschiedenen Brennern um-schalten, |
- | * To backup a folder, right-click on the folder in the Albums view of the Image Archive Pane. Choose “Backup” → “Backup Folder to CD/DVD” from the context menu. If applicable, StudioLine will prompt you whether to backup any subfolders. | + | Im unteren Teil des Fensters finden Sie Informationen über die Art des Mediums, das im Brenner eingelegt ist, die Datenmenge, die gebrannt werden soll und wie viele Datenträger Sie dafür benötigen. Mit Klick auf „OK“ wird die angekündigte Anzahl an CDs oder DVDs gebrannt. |
- | * To backup the entire Image Archive right-click on “Image Archive,” the topmost listing in the Albums view of the Image Archive Pane. | + | |
- | The window “Backup Folder to CD/DVD ” opens. | + | Beschriften Sie die fertige |
- | You can overwrite the default title that StudioLine | + | Eine Sicherungs-CD können Sie auch zum Austausch mit anderen |
+ | ==== Neu hinzugefügte Bilder sichern ==== | ||
- | The lower part of the panel displays information about the current disc located in the burn drive, the amount of data to be written, and the number of discs that will be required. Click “OK” to commence the backup. | + | Wenn Sie einem Ordner, den Sie auf einer Sicherungs-CD gesichert haben, weitere Bilder hinzufügen, |
+ | ==== Wieder herstellen Ihres Datenbestandes ==== | ||
- | Once complete, StudioLine will suggest how you should label your disc(s). | + | Für den Fall, dass Sie Ihren gesamten Datenbestand durch einen Hardwarefehler verloren haben, sind folgende Schritte erforderlich: |
- | + | ||
- | A backup disc can also be used to upload images to other computers that are running StudioLine. | + | |
- | + | ||
- | ==== Backing Up New Pictures ==== | + | |
- | + | ||
- | StudioLine keeps track of any new images that are added to a folder after it is backed up. When you select that folder for another backup, StudioLine will offer to perform either a full backup of all images, or just an incremental backup of new images. | + | |
- | + | ||
- | ==== Restoring the Entire Image Archive ==== | + | |
- | + | ||
- | You can recover from a loss of your entire Image Archive (for example due to a hard drive failure) by following these steps: | + | |
- | + | ||
- | * Reinstall StudioLine. | + | |
- | * Start StudioLine and open “File” menu and choose “Restore from Backup.” | + | |
- | * Follow the on-screen instructions. | + | |
+ | * Installieren Sie StudioLine neu. | ||
+ | * Starten Sie StudioLine und wählen Sie im Menü „Datei“ den Eintrag „Backup zurück laden“ aus. | ||
+ | * Folgen Sie den Anweisungen des Hinweisfensters. | ||
==== Restoring Individual Images ==== | ==== Restoring Individual Images ==== | ||