Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
de:basic:image_archive [2013/11/06 13:17] – angelegt henning_stummer | de:basic:image_archive [2013/11/07 10:13] – [Choose Color] henning_stummer | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Bildarchiv ====== | ====== Bildarchiv ====== | ||
- | ^1|Menu Bar|Access menus divided by commonly used groupings| | + | ^1|Menüleiste|Über diese Menüs erreichen Sie alle Funktionen von StudioLine| |
- | ^2|Mode Selector|Switch here between the modes:\\ **Photo: | + | ^2|Modusauswahl|Wählen Sie hierüber die verschiedenen Anzeigemodi aus:\\ **Photo: |
- | ^3|Button Toolbar|Quick access to commonly used functions, depending of the current mode: Image Archive or Page Editor| | + | ^3|Symbolleiste|Schneller Zugriff auf viele Funktionen, abhängig vom aktuellen Modus: Bildarchiv oder Seiteneditor| |
- | ^4|Tools Menu Bar|Quick access to commonly used functions, depending of the current mode: Image Archive or Page Editor| | + | ^4|Werkzeugleiste|Schneller Zugriff auf viele Funktionen, abhängig vom aktuellen Modus: Bildarchiv oder Seiteneditor| |
- | ^5|Bottom Toolbar|One-click access to tasks frequently performed| | + | ^5|Fußleiste|Bietet schnellen Zugriff auf zentrale Funktionen| |
- | ^6|Navigation Pane|Mode-dependant: in Image Archive it displays folders of images, in all other modes it displays the list of web galleries and the folders that contain them| | + | ^6|Navigationsleiste|Modusabhängig: im Bildarchiv werden hier die Ordner, in den anderen Modi werden Ordner und deren Webgalerien angezeigt| |
- | ^7|Image Archive or Page Pane|Mode-dependant: In Image Archive displays all images in a folder in thumbnail view with descriptors. In other modes it displays the page currently being worked on.| | + | ^7|Bildarchiv- oder Seitenbereich|Modusabhängig: Im Bildarchiv werden die Bilder eines Ordners mit Beschreibungen angezeigt. In den anderen Modi wird die aktuell geöffnete Seite dargestellt.| |
- | ^8|Edit Pane|Via tabs at the top of this multi-use bar, you can navigate to one of three areas:\\ **Edit:** a 'container' | + | ^8|Bearbeitungsleiste|Über die Schalter am oben an der Liste können Sie zwischen den drei Bereichen umschalten:\\ **Bearbeiten:** ein 'Container' |
- | ^9|Resizing Border|Click and drag it to change the border between the Navigation or Edit panel and Image/Page panel.| | + | ^9|Skalierbereich|Wenn Sie hier mit gedrückter Maustaste ziehen, können Sie Breite der Ordnerliste einstellen.| |
- | ^10|Enlarge Pane Button|Allows you to expand the Image Archive/ | + | ^10|Aus- bzw. Einblenden der Leisten|Die Schaltflächen zum Aus- bzw. Einblenden der Leisten am rechten und linken Rand und der Beschreibungen am unteren Rand.| |
- | ^11|Path History|A dropdown menu displays the most recently navigated positions| | + | ^11|Pfadanzeige|Über die Pfadanzeige haben Sie Zugriff auf die zuletzt geöffneten Ordner und Seiten, wenn Sie die Anzeige durch Anklicken aufklappen.| |
- | ^12|Quick Search|Allows you to quickly search for images in the Image Archive or text on a page| | + | ^12|Schnellsuche|Über dieses Eingabefeld können Sie schnell nach Bildern im Bildarchiv oder Texten auf einer Seite suchen.| |
- | ^13|Recycle Bin|Delete images, image tool settings, descriptors, | + | ^13|Papierkorb|Zum Löschen von Bildern, Filtereinstellungen, Beschreibungen und Webgalerien.| |
- | ^14|Size Selector|Set the display size of thumbnails. For more options with regard to how you view your Image Archive/ | + | ^14|Größenregler|Mit dem Schieberegler kann die Größe der Vorschaubilder eingestellt werden. Diese Einstellung kann auch unter " |
- | The image archive is a key productivity feature of StudioLine. | + | Das Bildarchiv stellt das zentrale Element von StudioLine |
- | Original image corrections, such as cropping, proper alignment and color adjustments need only be performed once. When an image is placed and customized on a web page, the image archive original remains intact. Name, descriptions and other information carry over from the archive to any occurrences on all sites. | + | Bearbeitungen am Originalbild, wir Beschneiden, Ausrichten und Farbkorrekturen müssen nur ein Mal durchgeführt werden. Wenn ein Bild auf einer Webseite verwendet und angepasst wird, bleibt das Original im Bildarchiv davon unberührt. Name, Beschreibung und andere Informationen werden vom Bildarchiv auf alle Seiten übernommen. |
+ | ===== Bildarchiv-Verzeichnisse ===== | ||
- | ===== Image Archive Directories ===== | + | Das Bildarchiv ist auf der Festplatte im StudioLine Datenverzeichnis realisiert und umfasst unter anderen die Verzeichnisse " |
+ | ==== Datenverzeichnisverwaltung | ||
- | The Image Archive is on StudioLine | + | StudioLine |
- | ==== Data Directory Administration ==== | + | Das Fenster Datenverzeichnisverwaltung führt eine Liste sämtlicher Datenverzeichnisse auf. Das nächste zu verwendende Datenverzeichnis ist markiert. Sie können das nächste zu verwendende Datenverzeichnis ändern; um den Wechsel tatsächlich durchzuführen, |
- | StudioLine Setup installs the program and user files in divided directories. This allows StudioLine to administer numerous directories. Various directories can be applied after successful installation of the Set-up program, and call it up, in order to choose another or a new directory. Once the various directories have been created, you can easily switch between them via the Data Directory Management window. To get to this, go to the Data Directory Management tab in the Preferences menu. All of the data directories available are shown in the window. Currently, there is only directory from which to choose. | + | Noch nicht aufgeführte Verzeichnisse können mit der Schaltfläche " |
+ | ==== Datenverzeichnis verlegen ==== | ||
- | If you would like to change the data directory, you will need to select it, press Activate, and ensure that all currently open StudioLine | + | Um StudioLine |
- | Inactivated directories can included in the list by using the " | + | Kopieren Sie das gesamte StudioLine-Datenverzeichnis (z.B. "C: |
- | If you would like to switch between directories upon opening up StudioLine, be sure to check the box "show dialog on start-up" | + | Führen Sie die Installation (der aktuellen Version aus unserem Downloadbereich) auf dem neuen PC aus, und geben Sie als Datenbereich den Pfad des gerade kopierten Ordners an. Nach der Installation geben Sie Ihren Produktaktivierungsschlüssel ein. |
+ | ===== Allgemeine Funktionen ===== | ||
- | ==== Relocation of Data Directories | + | ==== Neuer Ordner |
- | To move StudioLine from an old PC to a new one, execute the following steps: | + | Geben Sie den Namen des Ordners ein. Wird dieses Fenster aus dem Menü " |
- | Copy the entire StudioLine Data Directory | + | Die folgenden Optionen stehen nur dann zur Verfügung, wenn die Funktion aus der Albenansicht aufgerufen wird. Dies kann Klick auf "Neuer Ordner" |
- | Install the latest version of StudioLine on the new PC. You can download it from our webpage. Provide the link of the just-copied directory as the new data field. After the installation, activate the software by typing | + | * Bei aktivierter Option "Neuen Ordner öffnen" |
+ | * Bei aktivierter Option " | ||
+ | ==== Ordner umbenennen ==== | ||
- | ===== Common Functions ===== | + | Im Bildarchiv können Sie Ordner umbenennen, indem Sie " |
+ | ==== Farbe wählen | ||
- | ==== New Folder ==== | + | Im Fenster "Farbe wählen" |
- | Give a name for the new folder. If you have chosen this from the File menu, you will only asked to provide the new name. | + | **Alt / Neu**\\ Zeigt die aktuelle Farbe und die neu ausgewählte Farbe an. |
- | The following options are only available, when you use the New Folder function in the Album pane or when you right-click on a folder: | + | Anmerkung: Eine Regenbogenpalette zeigt an, dass keine spezifische Farbe definiert wurde, z.B. wenn der markierte Text mehrere Farben verwendet. |
- | | + | **Sättigung / Helligkeit**\\ Ziehen Sie den Farbauswähler im Farbenquadrat in horizontaler Richtung, um die Farbsättigung zu ändern. Ziehen Sie den Farbauswähler |
- | | + | |
- | ==== Rename Folder ==== | + | **Farbton**\\ Bewegen Sie den Regler nach oben bzw. unten, um den Farbton zu ändern. |
- | In the Image Archive, to change the name of folders in your Albums, click on the Rename tab under the File menu. Enter in the new name and click ok in the window that opens up. Alternatively, | + | **Rot, Grün, Blau**\\ Zeigt den aktuellen RGB-Farbwert an. Hier können Sie einen spezifischen Farbwert eingeben. |
- | ==== Choose Color ==== | + | **Farbkasten**\\ Um eine ausgewählte Farbe zum späteren Wiederverwenden zu speichern, ziehen Sie die Schaltfläche " |
- | The " | + | **Farbe aufnehmen**\\ Ermöglicht Ihnen, eine Farbe von einem beliebigen Bereich Ihres Bildschirms aufzunehmen. |
- | + | ||
- | **Old / New**\\ shows the current active color and the newly selected color. | + | |
- | + | ||
- | Note: A rainbow palette indicates that there is not one specific color that applies, for example a selected text that uses more than one color. | + | |
- | + | ||
- | **Saturation / Brightness**\\ The Saturation/ | + | |
- | + | ||
- | **Hue**\\ The hue changes are achieved by moving the pointed hue pick handle up or down along the rainbow colored strip. | + | |
- | + | ||
- | **Red, Green, Blue**\\ Red, Green, Blue indicates the currently active RGB-values. | + | |
- | + | ||
- | **Color Box**\\ Color Box stores a color for quick finding later. | + | |
- | + | ||
- | **Color Picker**\\ Color Picker is a eyedropper-style color sampler that allows you to pick up a color from any desired part of your monitor display. | + | |
- | + | ||
- | **Pick Area**\\ Pick Area allows you to set the size of the color collection area that the Color Picker pipette will sample. | + | |
+ | **Aufnahmebereich**\\ Die Größe des Aufnahmebereichs, |