Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:web:layout_templates

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:web:layout_templates [2015/12/01 08:27] – [Modèles de disposition vs. Layouts] penelope_chapronfr:web:layout_templates [2015/12/09 08:08] (Version actuelle) – [Disposition et Modèles de disposition] penelope_chapron
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Modèles de disposition ====== ====== Modèles de disposition ======
  
-Pour obtenir une apparence harmonieuse et cohérente, et faciliter la navigation, les sites Web on généralement des designs communs à toutes leurs pages. Dans StudioLine, les modèles de disposition et de mise en page définissent des éléments de conception communs à toutes vos pages tels que l'arrière-plan, les logos, les titres, les boutons de navigation, ainsi que des espaces réservés aux images. Ils contrôlent aussi un certain nombre de comportements automatiques par défaut tels que la création de vues d'images et les traitements d'images par défaut.+Pour obtenir une apparence harmonieuse et cohérente, et faciliter la navigation, les sites Web on généralement des designs communs à toutes leurs pages. Dans StudioLine, les modèles de disposition et de mise en page définissent des éléments de conception communs à toutes vos pages tels que l'arrière-plan, les logos, les titres, les boutons de navigation, ainsi que des espaces réservés aux images. Ils contrôlent aussi un certain nombre de comportements automatiques par défaut tels que la création de vues d'image et les traitements d'image par défaut.
  
  
-===== Modèles de disposition vs. Layouts =====+===== Disposition et Modèles de disposition =====
  
-Le tableau suivant montre les différences entre les modèles de disposition et les [[:fr:web:layout|layouts]], en terme de portée, de leur utilisation et de la façon dont ils interagissent.+Le tableau suivant montre les différences entre les modèles de disposition et les [[:fr:web:layout|dispositions]], en terme de portée, de leur utilisation et de la façon dont ils interagissent.
  
-^Effet^Modèles de disposition^Layout+^Effet^Modèles de disposition^Disposition
-|Portée|Affecte toutes les nouvelles pages d'un site, et leurs vue d'image (le cas échéant).|Affecte la page concernée et ses vues d'image (le cas échéant).| +|Portée|Affecte toutes les nouvelles pages d'un site, et leurs vues d'image (le cas échéant).|Affecte la page concernée et ses vues d'image (le cas échéant).| 
-|Timing|Lorsque la page est créée ou lorsque le modèle est appliqué manuellement à une page existante.\\ Si le modèle est modifié, toutes les pages sur lesquelles il est appliqué seront mises à jour.|La mise en page fait partie intégrante de sa page.| +|Action dans le temps|Associé une fois lorsque la page est créée ou lorsque le modèle est appliqué manuellement à une page existante.\\ Si le modèle est modifié, toutes les pages sur lesquelles il est appliqué seront mises à jour.|Associé continuellement. La disposition fait partie intégrante de la page.| 
-|Interaction|Peut être définit comme le site par défaut. Peut être appliqué manuellement à une page existante.|Peut être enregistré comme nouveau modèle de mise en page.|+|Interaction|Peut être définit comme le défaut du site. Peut être appliqué manuellement à une page existante.|Peut être enregistré comme nouveau modèle de disposition.|
  
-Si les éléments de conception communs ou les paramètres doivent être appliqués sur plusieurs pages, placez-les dans un modèle de disposition. Si les éléments de conception communs ou les paramètres doivent être appliqués sur une seule page avec des vues d'image créées automatiquement, placez-les dans la mise en page. Si les éléments de conception sont limités à une seule page, placez-les directement dans la [[:fr:web:page_editor|page]]. +Si les éléments de conception communs ou les paramètres doivent être appliqués sur plusieurs pages, placez-les dans un modèle de disposition. Si les éléments de conception communs ou les paramètres doivent être appliqués sur une seule page avec des vues d'image créées automatiquement, placez-les dans la disposition. Si les éléments de conception sont limités à une seule page, placez-les directement dans [[:fr:web:page_editor|l'éditeur de page]]. 
-===== Applying a Layout Template =====+===== Appliquer un modèle de disposition =====
  
-When a page is createdthe default Layout Template from the Site Settings is always used to initialize the new page. To apply a different Layout Template:+Lorsqu'une page est crééele modèle de disposition par défaut des paramètres du site sera toujours utilisé par initialiser la nouvelle page. Pour appliquer un autre modèle de mise en page : 
 +  * Ouvrez la page. 
 +  * Ouvrez l'Explorateur StudioLine. 
 +  * Sélectionnez les modèles de disposition. 
 +  * Choisissez le modèle approprié et faites-le glisser dans l'espace de travail.
  
-  open the page +**Remarque :** Une fois qu'un autre modèle de disposition à été appliqué à une page, cette étape reste irréversible. Les personnalisations antérieures par défaut ainsi que les paramètres d'image pour cette page et ses vues d'image pourraient être définitivement perdus. Appliquez le modèle de disposition définitif avant de travailler sur la page elle-même afin d'éviter d'être confronté à ce genre de problème.
-  open the StudioLine Explorer +
-  choose Layout Templates +
-  locate a suitable template and drag it onto the workspace.+
  
-**Note:** Once a different template has been applied to a page, this step cannot be reversed with the Undo function. Prior customizations, defaults and image settings for this page and its image view pages could be lost permanently. To avoid problems, apply the correct template before working on the page itself. +===== L'éditeur de disposition =====
  
-===== The Layout Editor =====+Les modes "Disposition" et "Modèle de disposition" sont une extension de l'éditeur de pages et offrent des fonctions en grande partie identiques. On peut envisager les dispositions comme des couches de gestion des pages, et les modèles de disposition comme leurs plans. Pour afficher et personnaliser la présentation d'une page spécifique :
  
-The Layout and Layout Template modes are an extension of the page editor and offer largely identical functionsOne can think of layouts as the control layer for a page, and layout templates as their blueprintsTo view and customize the layout of a specific page:+  * Ouvrez la page en mode "Pages". 
 +  * Basculez en mode "Modèles de disposition".
  
-  * open the page in Page Editor mode +Pour afficher et personnaliser un modèle de mise en page :
-  * switch to Layout mode+
  
-To view and customize a layout template: +  Basculez en mode "Modèles de disposition". 
-  switch to Layout Template mode +  * Sélectionnez un mode.
-  * select a template+
  
-===== Transferring Objects to the Layout =====+===== Transférer d'objets vers la disposition =====
  
-From a creative standpoint it is often easier to first design a boilerplate page without deciding immediately whether some objects belong on the layoutOnce the creative process is complete:+D'un point de vue créatif, il est souvent plus facile de concevoir d'abord une page d'ébauche avant de décider si certains objets y seront intégrésUne fois le processus de création terminé :
  
-  * open the page in Page Editor mode +  * Ouvrez la page en mode "Pages". 
-  * from the Edit menu, choose Lock Layout Objects +  * Depuis le menu "Edition"choisissez "Verrouiller les objets de la disposition". 
-  * select any objects that should be located on the layout +  * Sélectionnez tous les objets qui doivent être situés sur le tracé. 
-  * right click on the mouse to access the Context menu and choose Transfer to Layout+  * Faites un clic droit à l'aide de la souris pour accéder au menu contextuel et choisissez "Transférer l'objet dans la disposition".
  
-**Note:** This is not available for Layout Templates+**Remarque :** Ceci est impossible pour les modèles de disposition 
-===== Image Views =====+===== Vues d'image =====
  
-The "Image View" window allows you to create templates for image display that will appear on your website page. Using this toolyou can edit and create effects for all of the images on that particular website page.+La fenêtre de "Vues d'image" vous permet de créer des modèles concernant l'affichage des images qui vont apparaître sur votre page WebGrâce à cet outilvous pouvez éditer et créer des effets pour toutes les images sur la page d'un site Web en particulier.
  
-The true powers of templates and layouts come to light when you define Image View pages. Layouts with Image Views will automatically generate interlinked sub-pages with common style elements, navigation buttons and automatic text generated from image and page descriptors.+Les véritables impacts des modèles et des configurations seront mis en lumière lorsque vous créerez les vues d'images de vos pages. Les modèles de disposition des vues d'image vont créer automatiquement des sous-pages interconnectées avec des éléments visuels communsdes boutons de navigation et des textes générés automatiquement à partir d'images et de descripteurs de page.
  
-Typicallythe initial image defined with the Image Prototype for a particular webpage would be relatively smalllike a thumbnailOnce multiple photos are imported from Image Archive onto the page, the resulting webpage would be composed of a gallery of thumbnailsor whichever size you chose using the Image PrototypeThen you could create additional Image Views for that webpage with increasingly larger sizes. The resulting sub-pages display only one picture eachat the size that you specify using the Image PrototypeA web visitor would simply click on a picture to see a larger version, or choose a navigation link to browse between Image View pages.+Typiquementla qualité d'une image initiale définie avec le prototype de l'image pour une page Web serait relativement faiblecomme une miniatureUne fois plusieurs images importées depuis les Archives d'images, la page Web en résultant serait composée d'une galerie de miniaturesou autres en fonction de la taille que vous avez choisi en utilisant le prototype d'image. Ensuitevous pouvez créer des vues d'image de plus en plus grandes pour cette page WebLes sous-pages résultantes afficheront une seule image à la foisde la taille que vous avez spécifié en utilisant le prototypeUn internaute n'aurait alors plus qu'à cliquer sur une image pour en voir sa version agrandieou à choisir un lien de navigation pour basculer entre l'image et la page elle-même. 
 +==== Création de Vues d'image multiples ====
  
-==== Creating Multiple Image Views ====+En utilisant la Vue d'image, vous pouvez créer des sous-pages pour chaque page principale de votre site, et appliquer des effets individuels aux images affichées.
  
-With the use of the Image Views window, you can create sub-pages for each main page, and assign individualized effects for the images displayed+Pour créer des sous-pages ou des Vues d'images supplémentaires à votre page Web : ouvrez la disposition ou le modèle de disposition.
  
-To create sub-pages or additional Image Views for your website page: Open the Layout or Layout template.+La fenêtre de Vues  d'image apparaît alors dans laquelle vous pouvez voir une mini version de la page de votre site Web, et une sous-page par défaut, appelée "Vue d'image 1". Si vous souhaitez plus d'une sous-page, cliquez sur le bouton "Nouvelle vue" et une page supplémentaire sera créée appelée "Vue d'image 2".
  
-The  Image Views window appears on which you can see a mini version of your website page, and a default sub-page, called Image View 1. If you would like more than one sub-page,  press the "New Image View" button, and an additional page will be created called the Image View 2. +Utilisez autant que possible des espaces réservés plutôt que des textes statiquesDe cette façonle texte sera automatiquement actualisé par le biais des descripteurs de l'image, de la page et du système.
- +
-Whenever possible, use placeholders instead of static textThis waytext is automatically substituted through image, page and system descriptors.+
fr/web/layout_templates.1448976466.txt.gz · Dernière modification : 2015/12/01 08:27 de penelope_chapron