Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
fr:classic:backup [2015/10/29 10:29] – [Backup to CD or DVD] penelope_chapron | fr:classic:backup [2015/10/30 09:53] (Version actuelle) – [Sauvegarder les images originales] penelope_chapron | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== Sauvegarder les images originales | ====== Sauvegarder les images originales | ||
- | Pour sauvegarder vos plus précieux souvenirs et tout le travail de retouche déjà effectué, vous devez sauvegarder vos images | + | Pour sauvegarder vos plus précieux souvenirs et tout le travail de retouche déjà effectué, vous devez sauvegarder vos images |
Nous vous recommandons de stocker vos sauvegardes dans une endroit sûr, si possible loin de votre ordinateur. Ainsi vous serez capable de récupérer vos images en cas de perte catastrophique. | Nous vous recommandons de stocker vos sauvegardes dans une endroit sûr, si possible loin de votre ordinateur. Ainsi vous serez capable de récupérer vos images en cas de perte catastrophique. | ||
Ligne 37: | Ligne 37: | ||
Un disque de sauvegarde peut également être utilisé pour charger des images sur d' | Un disque de sauvegarde peut également être utilisé pour charger des images sur d' | ||
- | ==== Backing Up New Pictures | + | ==== Sauvegarde incrémentale de nouvelles images |
- | StudioLine | + | StudioLine |
- | ==== Restoring the Entire Image Archive | + | ==== Restauration de l' |
- | You can recover from a loss of your entire Image Archive | + | Vous pouvez vous remettre d'une perte totale de vos Archives d' |
- | * Reinstall | + | * Réinstallez |
- | * Start StudioLine | + | * Lancez |
- | * Follow the on-screen | + | * Suivez les instructions |
- | ==== Restoring Individual Images | + | ==== Restauration d' |
- | To restore individual | + | Pour restaurer des images |
- | StudioLine | + | StudioLine |
- | The two topmost fields display the name of the backup | + | Les deux champs supérieurs affichent le nom de l'image sauvegardée et son emplacement dans les Archives d' |
- | A drop-down list offers choices on how to proceed with the image. For internal images, you can: | + | Une liste déroulante vous offre plusieurs choix sur la façon de traiter l'image : |
- | * **Reload Original from Backup**\\ StudioLine replaces the master copy in the Image Archive with the backed up image from the backup disc. | + | * **Recharger l' |
- | * **Create as New Image**\\ StudioLine | + | * **Créer comme une nouvelle image**\\ StudioLine |
- | * **Reload Original and Create Shortcut**\\ This functions like the option | + | * **Recharger l' |
- | * **Skip**\\ StudioLine | + | * **Sauter l' |
- | The option | + | L'option |