Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
fr:basic:keyboard_shortcuts [2015/08/04 09:14] – penelope_chapron | fr:basic:keyboard_shortcuts [2015/09/15 08:56] (Version actuelle) – [Raccourcis dans les archives d'images] penelope_chapron | ||
---|---|---|---|
Ligne 3: | Ligne 3: | ||
===== Espace de travail et raccourcis généraux ===== | ===== Espace de travail et raccourcis généraux ===== | ||
- | ^F1|Demande d'aide contextuelle sur l' | + | ^F1|Demander l'aide contextuelle sur l' |
- | ^Ctrl + S|Sauvegarde | + | ^Ctrl + S|Sauvegarder |
- | ^Ctrl + " | + | ^Ctrl + " |
- | ^Alt + F4|Exit program.| | + | ^Alt + F4|Quitter le programme.| |
- | ^Tab / Shift + Tab|Jumps to next or previous object on the page.| | + | ^Tab / Maj + Tab|Sauter à l' |
- | ^F5|Refreshes the current list in StudioLine | + | ^F5|Rafraîchir la liste en cours dans l' |
- | ^Alt + Enter|Displays the context | + | ^Alt + Entrée|Afficher le menu contextuel de l' |
- | ^Delete|Deletes the current selection.| | + | ^Suppr|Supprimer la sélection en cours.| |
- | ^Ctrl + A|Selects all objects.| | + | ^Ctrl + A|Sélectionner tous les objets.| |
- | ^Ctrl + Mouse Click|Toggles the selection. The object is either added or removed from the selection.| | + | ^Ctrl + Clic gauche|Alterner entre sélection et dé-sélection. L' |
- | ^Shift + Mouse Click|Adds the object to the selection.| | + | ^Maj + Clic gauche|Ajouter l' |
- | ^Right Mouse Click / Shift + Right Mouse Click|Opens the context | + | ^Clic droit / Maj + Clic droit|Ouvrir le menu contextuel de l' |
- | ^Ctrl + Right Mouse Click|Opens the context | + | ^Ctrl + Clic droit|Ouvrir le menu contextuel pour la sélection en cours.| |
- | ^Ctrl + C|Copies the current selection to the system clipboard (Copy).| | + | ^Ctrl + C|Fonction Copier. Copier la sélection en cours dans le presse-papier système.| |
- | ^Ctrl + X|Moves the current selection to the system clipboard (Cut).| | + | ^Ctrl + X|Fonction Couper. Couper la sélection en cours dans le presse-papier système.| |
- | ^Ctrl + V|Pastes the content of the system clipboard (Paste).| | + | ^Ctrl + V|Fonction Coller. Coller le contenu sélectionné dans le presse-papier système.| |
- | ^Ctrl + Z|Undo| | + | ^Ctrl + Z|Annuler.| |
- | ^Ctrl + Y|Redo| | + | ^Ctrl + Y|Rétablir.| |
- | ^Ctrl + J|Joins / splits text objects.| | + | ^Ctrl + J|Réunir/séparer des objets texte.| |
- | ^Ctrl + G|Toggles the display of object status icons.| | + | ^Ctrl + G|Afficher/ |
- | ^Ctrl + L|Locks layout objects so they can't be selected or moved accidentally.| | + | ^Ctrl + L|Verrouiller les objets de la disposition pour qu'ils ne puissent pas être sélectionnés ou déplacés accidentellement.| |
- | ^Ctrl + P|Fixes the object at its current | + | ^Ctrl + P|Verrouiller la position |
- | ^Shift + Z|Opens the full screen slide show.| | + | ^Maj + Z|Ouvrir le diaporama en plein écran.| |
- | ^Ctrl + F|Opens the search dialog.| | + | ^Ctrl + F|Ouvrir la fenêtre de recherche.| |
- | ^Ctrl + I|Opens the image toolbox.| | + | ^Ctrl + I|Ouvrir la palette de filtres.| |
- | ^Ctrl + T|Opens the Histogram.| | + | ^Ctrl + T|Ouvrir la fenêtre de l' |
- | ^Ctrl + D|Opens the descriptor dialog.| | + | ^Ctrl + D|Ouvrir la fenêtre des descripteurs.| |
- | ^Ctrl + O|Create copy and open with the Windows default | + | ^Ctrl + O|Créer une copie et l' |
- | ^F7|Create preview.| | + | ^F7|Générer.| |
- | ^F8|Start transfer.| | + | ^F8|Transférer.| |
- | ^Page Up / Page Down / Pos1 / End|Scroll the workspace up / down one page, scroll to the top / end.| | + | ^Page haut / Page bas / Début |
- | ^Arrow Keys|Moves the current selection in the direction of the arrow by one pixel. | + | ^Flèches|Déplacer la sélection en cours de 1 pixel dans la direction de la flèche utilisée. Maintenir la touche " |
- | ===== Shortcuts in the Image Archive | + | ===== Raccourcis dans les Archives d' |
- | ^Ctrl + S|In the Image Archive, turns on/off the magnifier.| | + | ^Ctrl + S|Activer le zoom.| |
- | ^Ctrl + " | + | ^Ctrl + " |
- | ^Ctrl + O|Create a copy and open with the default Windows | + | ^Ctrl + O|Créer une copie et l' |
- | ^Shift + Ctrl + O|Open original | + | ^Maj + Ctrl + O|Ouvrir l'original |
- | ^Shift + Z|Launches the full screen slide show.| | + | ^Maj + Z|Lancer le diaporama en plein écran.| |
- | ^Ctrl + F|Opens the search dialog in the image archive.| | + | ^Ctrl + F|Ouvrir la fenêtre de recherche.| |
- | ^Ctrl + Drag|Create a Copy.| | + | ^Ctrl + Drag|Copier.| |
- | ^Alt + Drag|Create a shortcut.| | + | ^Alt + Drag|Créer une raccourci.| |
- | ^Ctrl + Arrow Left/Right|The selected image is rotated counter clockwise | + | ^Ctrl + Flèche gauche/droite|Rotation horaire |
- | ===== Shortcuts in the Page Editor | + | ===== Raccourcis dans l' |
- | ^Ctrl + S|Saves the current | + | ^Ctrl + S|Sauvegarder la page en cours.| |
- | ^Ctrl + H|Toggles between selected/deselected.| | + | ^Ctrl + H|Afficher |
- | ^F7|Create preview of page/ | + | ^F7|Créer une prévisualisation d' |
- | ^F8|Transfer | + | ^F8|Transférer une page / galerie |
- | ^Ctrl + F|Opens the dialog | + | ^Ctrl + F|Ouvrir la fenêtre |
- | ===== Shortcuts for Palettes | + | ===== Raccourcis des palettes |
- | ^Esc|When used with a text field: Reverts the text field to the content it had before any key was pressed and exits the field.\\ When used in a message | + | ^Echap|Utilisé avec des champs texte : Retourne le champ texte au contenu qu'il avait avant qu'une touche n'ait été appuyée et quitte le champ.\\ Utilisé avec un message : Équivaut au bouton " |
- | ^Shift + Esc|Reverts the text field to the content it had before any key was pressed.| | + | ^Maj + Echap|Retourne le chap texte au contenu qu'il avant avant qu'une touche n'ait été appuyée.| |
- | ^Tab / Shift + Tab|Jumps to the next or previous field.| | + | ^Tab / Maj + Tab|Sauter au champ suivant / précédent.| |
- | ===== Shortcuts for Lists ===== | + | ===== Raccourcis des listes |
- | ^Arrow Up /Down|Scroll list by one item.| | + | ^Flèche haut / bas|Défiler élément par élément.| |
- | ^Page Up / Page Down|Scroll a full page.| | + | ^Page haut / Page bas|Défiler page par page.| |
- | ^[keyboard input]|Scrolls the list to an item that starts with the input characters.| | + | ^[Saisie clavier]|Défiler à partir d'un élément commençant par les caractères saisis.| |
- | ^Enter|In a hierarchical list, opens the next hierarchy | + | ^Entrée|Dans une liste hiérarchique, ouvre le niveau hiérarchique suivant |
- | ^Backspace|In a hierarchical list, opens the previous hierarchy | + | ^Retour arrière|Dans une liste hiérarchique, ouvre le niveau hiérarchique précédent |
- | ===== Shortcuts for the Text Editor | + | ===== Raccourcis de l' |
- | ^Del|Deletes a character to the right of the cursor.| | + | ^Suppr|Supprime un caractère à droite du curseur.| |
- | ^Ctrl + Del|Deletes a word to the right of the cursor.| | + | ^Ctrl + Supprl|Supprimer un mot à droite du curseur.| |
- | ^Backspace|Deletes previous character.| | + | ^Retour arrière|Supprimer le caractère précédent.| |
- | ^Ctrl + Backspace|Deletes a word to the left of the cursor.| | + | ^Ctrl + Retour arrière|Supprimer un mot à gauche du curseur.| |
- | ^Ins|Toggles between Insert and Overwrite | + | ^Inser|Basculer enter le mode " |
- | ^Home|Beginning of line.| | + | ^Début|Revenir en début de ligne.| |
- | ^End|End of line.| | + | ^Fin|Revenir en fin de ligne.| |
- | ^Ctrl + Arrow Up|Beginning of paragraph.| | + | ^Ctrl + Flèche haut|Revenir en début de paragraphe.| |
- | ^Ctrl + Arrow Down|Beginning of next paragraph.| | + | ^Ctrl + Flèche bas|Aller au début du prochain paragraphe.| |
- | ^Ctrl + Home|Beginning of first paragraph.| | + | ^Ctrl + Début|Aller au début du premier paragraphe.| |
- | ^Ctrl + End|End of last paragraph.| | + | ^Ctrl + Fin|Aller à la fin du dernier paragraphe.| |
- | ^Ctrl + Left|Beginning of previous word.| | + | ^Ctrl + Flèche gauche|Aller au début du mot précédent.| |
- | ^Ctrl + Right|Beginning of next word.| | + | ^Ctrl + Flèche droite|Aller au début du mot suivant.| |
- | ^Shift + Arrow keys|Moves the cursor to the appropriate | + | ^Maj + Flèches|Déplacer le curseur de sa position |
- | ^Ctrl + B|Bold.| | + | ^Ctrl + B|Gras.| |
- | ^Ctrl + I|Italics.| | + | ^Ctrl + I|Italiques.| |
- | ^Ctrl + U|Underlined.| | + | ^Ctrl + U|Souligner.| |
- | ^Ctrl + Shift + A|Toggle case between three states: lowercase, Title Case, all caps.| | + | ^Ctrl + Maj + A|Basculer le texte entre trois états |
- | ^Ctrl + Shift + V|Pastes the content of the system clipboard without any text formats | + | ^Ctrl + Maj + V|Coller le contenu du presse-papiers système sans aucun format de texte (Texte brut).| |
- | ^Ctrl + Click or Double-Click|Selects the word the text cursor is on. Drag the mouse on the last click to select additional words.| | + | ^Ctrl + Clic gauche ou Double-Clic gauche|Sélectionner le mot situé sous le curseur. Le déplacement de la souris après le dernier clic sélectionne des mots supplémentaires.| |
- | ^Shift + Click|Selects text block between | + | ^Maj + Clic gauche|Sélectionner le bloc de texte entre la position |
- | ^Shift + Ctrl + Click|Selects text block starting from the full word at the text cursor position up to and including the word at the position of the mouse pointer.| | + | ^Maj + Ctrl + Clic gauche|Sélectionner le bloc de texte à partir du mot entier sur lequel est positionné le curseur texte et jusqu' |
- | ^Triple-Click|Selects entire paragraph. Drag the mouse on the last click to select additional paragraphs.| | + | ^Triple-Clic gauche|Sélectionner un paragraphe en entier. Le déplacement de la souris après le dernier clic sélectionne des paragraphes supplémentaires.| |