Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


es:web:links

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

es:web:links [2013/11/13 10:07] – editor externo 127.0.0.1es:web:links [2015/10/07 12:03] (actual) mike_higgins
Línea 1: Línea 1:
-====== Links ======+====== Enlaces ======
  
-When website visitor clicks on a link, the browser changes to another page or executes an actionA supplemental feature of StudioLine provides a series of generated links (for example, **Home** or **Next Page**). The actual address of such links are automatically created by StudioLine once the project is published +Cuando un visitante del sitio Web hace clic en un enlace, el navegador cambia otra página o ejecuta una acciónUna característica adicional de StudioLine ofrece una serie de enlaces generados (por ejemplo, ** Inicio ** ** Página siguiente **). La dirección real de tales vínculos se crean automáticamente por StudioLine una vez que se publicó el proyecto.
  
-To create a linkselect your object and go to Link under the Edit menu, or right-click on the selected object and go to Link in the context menu A window will open which will allow you to choose what type of link you want to createand to initiate those links+Para crear un enlaceseleccione el objeto y vaya a Link en el menú Edición o haga clic derecho en el objeto seleccionado e ir a Link en el menú contextualSe abrirá una ventana que le permitirá elegir qué tipo de vínculo que desea creary para iniciar esos vínculos.
  
-===== Link Types =====+===== Tipos de enlace =====
  
-==== Link to Page or Project ====+==== Enlace a la página o proyecto ====
  
-Creates link to another StudioLine page+Crea un enlace otra página StudioLine.
  
-Use the Browse button to find the desired project or pageThen click 'ok'Use the button Create Page for Link if the desired page hasn't been created yetA new page will be created with the desired link embedded If the page is taken offlinethe link will be treated as if 'No Linkhad been chosen.+Utilice el botón Navegue para encontrar el proyecto o la página deseadaLuego haga clic en 'Aceptar'Utilice el botón Crear una página nueva para vincular si la página deseada no se ha creado todavíaUna nueva página se creará con el enlace deseado embebidoSi la página se desconectael enlace será tratado como si se hubiera elegido "Sin Enlace '.
  
-==== Link to URL ====+==== Enlace a URL ====
  
-Creates link to an outside pageother project or to other resources.+Crea un enlace una página externaotro proyecto o de otros recursos.
  
-Example URLs +URL Ejemplo
  
-  * Web Site: %%http://www.StudioLine.net/%% +   Sitio Web: %%http://www.StudioLine.net/%%\\ 
-  * FTP Site: %%ftp://ftp.hm-software.com/%% +   Sitio FTP: %%ftp://ftp.hm-software.com/%%\\ 
-  Newsgroup: %%news://News.HM-Software.com/HM.Public.Support%%+   Grupo de noticias: %%news://News.HM-Software.com/HM.Public.Support%%
  
-Note: StudioLine does not verify or monitor the validity of external linksTo ensure a seamless experiencesthe web master should regularly [[#verifying_url_and_email_links|monitor whether the links are remain valid]].  +Nota: StudioLine no verifica o monitor de la validez de los enlaces externosPara garantizar una experiencia sin fisurasel webmaster debe regular [[#verifying_url_and_email_links|monitorear si los enlaces están siendo válidas]].  
-==== Link to Email ====+==== Enlace a correo electrónico ====
  
-This Link will open the email application of the visitorBe sure to provide a valid email address and a subject+Este enlace se abrirá la aplicación de correo electrónico del visitanteAsegúrese de proporcionar una dirección de correo electrónico válida y un tema.
  
-==== Navigation link ====+==== Enlace de navegación ====
  
-These generated links are intended for pages in subfolders or for layouts that use Image Views+Estos enlaces generados se destinan a las páginas en las subcarpetas o para los diseños que utilizan las Vistas de imagen.
  
-As you can seethis window provides multiple options for navigation between pages and Image Viewsallowing the user to spring from various points to other points and levels within the web page+Como puede veresta ventana ofrece múltiples opciones para la navegación entre páginas y las Vistas de imagenque permite al usuario saltar desde varios puntos a otros puntos y los niveles dentro de la página web.
  
-Not every Navigation object is utilized by every pageThe unused objects become inactive and can be generated partially transparent+No todos los objetos de navegación es utilizado por todas las páginasLos objetos no utilizados se vuelven inactivos y se pueden generar parcialmente transparente.
  
-==== Link to Image View/Dynamic Image View ====+==== Enlace a Vista de imagen Vista de imagen dinámica ====
  
-These generated links are used for Layouts with Image Views Detailed and automatically created Image View of this object are linked+Estos enlaces generados se utilizan para Layouts con las Vistas de imagenDetallada y crea automáticamente Vistas de imagen de este objeto están vinculados.
  
-==== Link to Target Position ====+==== Enlace a la posición de destino ====
  
-Creates link to a predefined position or to a qualified object in a StudioLine pageThe browser is prompted to open the page and  to scroll to a specific place or object within larger page of contentPlace the Drop button onto an object of the target positionThis establishes the page and target position.+Crea un enlace una posición predefinida o un objeto cualificada en una página StudioLine. El navegador se le pide que abra la página y para desplazarse un lugar o un objeto específico dentro de una página más grande de contenidoColoque el botón de gota en un objeto de la posición de destinoEsto establece la página y destino posición.
  
-Use the Page button to browse for the page to which you would like to establish link+Utilice el botón Página para buscar la página la que desea establecer un enlace.
  
-Use the Target Position button to determine where on the page you want the target position to beA drop down menu provides choicesAlternativelyyou get to the Target Position in the context menu once you have selected an object on pageThe following window will open up and automatically name your targeted object+Utilice el botón de Posición de destino para determinar dónde en la página que desea que la posición de destino seaUn menú desplegable proporciona opcionesAlternativamentese llega la posición de destino en el menú contextual, una vez que haya seleccionado un objeto en una páginaLa siguiente ventana se abrirá y nombrar automáticamente el objeto en cuestión.
  
-==== Link to Local File ====+==== Enlace a fichero local ====
  
-Choose a file on your hard drive that will be published on the server under a specified URL. This option is for non-standard file formatsthat will be downloaded by webpage visitors or that will require a browser plugin. +Seleccione un archivo en el disco duro que será publicada en el servidor bajo una dirección URL especificadaEsta opción es para los formatos de archivo no estándarque se descargará por los visitantes de páginas web o que requerirán un plugin para el navegador.
  
-==== Link to Digital Map ====+==== Enlace al mapa digital ====
  
-Allows you to link to a digital map First the object or image must contain geotagging or location data so that it can send the browser to the digital mapYou will not be able to verify the link until the page goes live +Le permite vincular un mapa digital. En primer lugar el objeto o imagen debe contener los datos de etiquetado geográfico o la ubicación de modo que pueda enviar el navegador al mapa digital. Usted no será capaz de verificar el enlace hasta que la página va en vivo.
  
-==== Action Link ====+==== Enlace de accion ====
  
-This function can be used to specify browser actions including print a pageor close the browser or to go forward or back+Esta función se puede utilizar para especificar las acciones del navegador que incluye la impresión de una páginao cerrar el navegadoro para ir siguiente o anterior.
  
-==== Link to Image in Image Archive ====+==== Enlace a una imagen en el Archivo de Imágenes ====
  
-This link allows one to place a link directly onto a selected image from the Image Archive+Este enlace permite colocar un enlace directamente en una imagen seleccionada del Archivo de Imágenes.
  
-==== No Link ====+==== Ninguno enlace ====
  
-Removes every link.+Elimina todos las enlaces
  
-===== Open New Browser Window =====+===== Abrir una nueva ventana del navegador =====
  
-Normally pages are opened in the same browser windowBy clicking the box and specifying in the Options windowyou can dictate the parameters of the how the image is displayed in the new windowBy leaving the name field emptythe linked page will always open in a new window.+Normalmente las páginas se abren en la misma ventana del navegadorAl hacer clic en el cuadro y la especificación en la ventana Opcionespuede dictar los parámetros de la forma en que se visualiza la imagen en la nueva ventanaAl dejar el campo nombre vacíola página vinculada siempre se abrirá en una nueva ventana.
  
-If you reuse the same link name as for other linksthese will all be displayed in the same windowThe effects of the advanced options can be different from browser to browserFor example, Internet Explorer embeds the window borderstitle list and other navigation elements together.+Si vuelve a utilizar el mismo nombre de enlace como de otros enlacestodos éstos se mostrarán en la misma ventanaLos efectos de las opciones avanzadas pueden ser diferentes de un navegador a otroPor ejemplo, Internet Explorer incorpora el bordes de las ventanasla lista de títulos y otros elementos de navegación juntos.
  
-===== Verifying URL and Email links =====+===== Verificación de los enlaces a URLs y enlaces de correo electrónico =====
  
-This feature reviews links for validity and correctness and enables general changes on all existing links in a projectOpen the Verify Links tab under the Publish menuThe upper pane displays the list of URLs and email addresses embedded in the current web page with status indicators in front of them.+Esta función revisa los enlaces para validez y exactitud y permite cambios generales en todos los enlaces existentes en un proyectoAbra la ficha Verificar enlaces en el menú PublicarEl panel superior muestra la lista de direcciones URL y direcciones de correo electrónico incrustados en la página web actual con indicadores de estado en frente de ellos.
  
-  Valid links are displayed with a green check.  +  Enlaces válidos se muestran con una marca verde.\\ 
-  Links that still need to be checked are displayed with a gray question mark  +  Los enlaces que todavía tienen que ser revisado se muestran con un signo de interrogación gris\\ 
-  Invalid links are displayed with a warning signTo view the actual error messageroll the mouse over the warning sign.+  Enlaces no válidos se muestran con una señal de advertenciaPara ver el mensaje de error realrodar el mouse sobre la señal de advertencia.
  
-You can click on an individual link in the pane and then press **Selection** or you can simply have them all verified by choosing **All**. If you decide to change or delete a linkclick on the Change Link button and the following window will open upHere you can enter in the new URL or leave the field empty to delete the link+Puede hacer clic en un enlace individual en el panel y pulse **Selección** o puede hacer que simplemente todos ellos verifican eligiendo **Todo**. Si decide cambiar o eliminar un vínculohaga clic en el botón Cambiar vínculo y la siguiente ventana se abriráAquí puede introducir en la nueva URL o deje el campo vacío para eliminar el enlace.
  
-Once the page has been publishedyou can also right-click on the link and go to the **Follow Link** tab to verify it.+Una vez que la página ha sido publicadatambién puede hacer clic derecho sobre el enlace y vaya a la pestaña  **Seguimiento enlace** para verificarlo.
es/web/links.txt · Última modificación: 2015/10/07 12:03 por mike_higgins