Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


es:classic:backup

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Próxima revisión
Revisión previa
es:classic:backup [2014/12/05 14:57] – editor externo 127.0.0.1es:classic:backup [2014/12/30 15:15] (actual) mike_higgins
Línea 15: Línea 15:
 StudioLine recoge los originales de imagen almacenados en el interior del Archivo de Imágenes (o dependiendo de la configuración, que puede estar situado en varios discos) y los copia en el disco duro de su ordenador. Descriptores, palabras clave, así como los efectos de la herramienta se almacenan junto a los originales en conjuntos de datos XML. La información relacionada con cada imagen en el archivo de imágenes por lo tanto puede ser completamente restaurado. StudioLine recoge los originales de imagen almacenados en el interior del Archivo de Imágenes (o dependiendo de la configuración, que puede estar situado en varios discos) y los copia en el disco duro de su ordenador. Descriptores, palabras clave, así como los efectos de la herramienta se almacenan junto a los originales en conjuntos de datos XML. La información relacionada con cada imagen en el archivo de imágenes por lo tanto puede ser completamente restaurado.
  
-==== Restoration ====+==== Restauración ====
  
-How you restore images depends on your copy settings Externally stored images are first copied directly or in their folders along with their XML files to the place where you intend to save them permanentlyfrom there you drag them into the Image ArchiveInternally stored images can be directly dragged from the backup into the Image Archive.+Cómo restaurar las imágenes depende de la configuración de copiaPrimero, imágenes externas se copian directamente o en sus carpetas, junto con sus archivos XML, al lugar en que la intención de guardarlos de forma permanentedesde allí los arrastra en el Archivo de ImágenesImágenes almacenadas internas se pueden arrastrar directamente desde la copia de seguridad al Archivo de Imágenes.
  
-**Note:** To be effectivethe backup should always reside on different physical drive than the originals you work withso that in case of a drive failure your backup does not get lost with the originals!+**Nota:** ¡Para ser eficazla copia de seguridad siempre debe residir en una unidad física diferente los originales con las que trabajapara que su copia de seguridad no se pierde con los originales en caso de fallo del disco!
  
 ===== Respaldo en CD o DVD ===== ===== Respaldo en CD o DVD =====
es/classic/backup.txt · Última modificación: 2014/12/30 15:15 por mike_higgins