Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
de:web:page_editor [2013/11/05 11:40] – henning_stummer | de:web:page_editor [2013/11/05 11:44] – [Margins] henning_stummer | ||
---|---|---|---|
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
{{page> | {{page> | ||
- | ===== Guidelines | + | ===== Hilfslinien |
- | In Page Editor and Layout mode, you can access, adjust settings, and name guidelines through Guides under the View tab. In this window you have the opportunity to apply color and set the transparency factor. Once you have created the parameters for a set of guides, you just need to press the save button. Another window will pop open that allows you to name the set of guides for use in the future. All the guide settings you have saved are in the left-hand pane. | + | Hilfslinien sind Ausrichtungshilfen, die Ihnen das Anordnen mehrerer Objekte auf einer Seite erleichtern. Es sind keine gestalterischen Elemente, denn im späteren Ausdruck sind sie nicht zu sehen. |
- | Guides enable you to perfectly align various objects along a line. Guides are not design elements; they will not appear | + | Eine Hilfslinie erzeugen Sie, wenn Sie mit der Maus in das senkrechte oder das waagrechte Lineal klicken und den Mauszeiger mit gedrückter Maustaste aus dem Lineal herausziehen. Hilfslinien können jederzeit mit der Maus verschoben werden. Gelöscht wird eine Hilfslinie, indem Sie diese mit gedrückter Maustaste zurück |
- | You can move your guides at any time by clicking and dragging them. To remove a guide, simply drag it back to its ruler. | + | In der Standardeinstellung sind Hilfslinien magnetisch, was bedeutet, dass Objekte, die Sie mit der Maus in die Nähe einer Hilfslinie ziehen, von dieser angezogen werden und an einer bestimmten Position „einrasten“. |
- | By default, guides act “magnetic.” Objects that you bring near a guide will automatically snap to the guide' | + | Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf den Hintergrund der Seite klicken, können Sie im Kontextmenü über den Eintrag „Hilfslinien“ ein Fenster öffnen, in dem Sie weitere Einstellungen vornehmen können. Im Fenster „Hilfslinien“ können Sie neben dem Magnetismus auch Position und Aussehen bestimmen. Wenn Sie ein Raster zusammengestellt haben, das Sie für weitere Projekt nutzen möchten, können Sie es mit „Aktuelle Einstellungen speichern“ dauerhaft in der Liste auf der linken Seite ablegen. |
- | In the panel “Guides” you can control the “magnetic” property of guides as well as their position and appearance. | + | Haben Sie jedoch viele Hilfslinien auf dem Bildschirm und möchten diese nicht einzeln in die Lineale zurückschieben, |
+ | ===== Seitenränder ===== | ||
- | If you have too many guides and you don’t want to close them one by one, or if they are starting to become a distraction, you can use the “Clear Guides” button to remove all guides instantly. | + | StudioLine verwendet eine punktgenaue Positionierung, durch die es möglich wird, jedes Seitenelement auf eine vorherbestimmte Position zu platzieren. Das Ergebnis ist, dass die Größe des Webbrowserfensters nicht die Erscheinung einer Seite und ihren Inhalt beeinflusst. |
- | ===== Margins ===== | + | Ein Webdesigner kann durch die Verwendung von Seitenrändern die Erscheinung einer Seite auf gängigen Bildschirmgrößen beurteilen. Für jedes StudioLine Projekt können unterschiedliche Seitenränder verwendet werden. |
- | StudioLine utilizes a point exact positioning through which it is possible to place every object on a page to a predetermined position. The result is that a web browser window doesn' | + | Sie erreichen das Fenster " |
- | Through the use of margins a web designer can measure the display of page in relation to the typical screen sizes. You can use different margins for every StudioLine website. | + | **Anzeigen** - Zeigt den linken oder rechten Seitenrand, bzw. die Mittellinie einer Seite an oder blendet sie aus. |
- | Go to the Margins tab under the View menu to open up the window. | + | **Optimiert für ...** - Wählt gängige Bildschirmgrößen in Pixel aus. Die Seitenränder zeigen in etwa den sichtbaren Bereich eines maximierten Browserfensters an. |
- | **Show Margins** - shows the margins on indicated areas of the computer screen. | + | **Seitenränder im Vordergrund** - Zeigt die Seitenränder im Vordergrund des Seiteninhalts an. |
- | + | ||
- | **Optimize Options** - choose the appropriate screen size in pixels. The margins display the approximate area of a maximized browser window. | + | |
- | + | ||
- | **Margins on Top** - displays the margins in the foreground of the page content. | + | |
- | + | ||
- | Note: To adjust the vertical and horizontal page alignment of an opened web page you are working on, press the Page Alignment buttons in the Tool Bar and choose the appropriate setting from the drop-down menu. | + | |
+ | Anmerkung: Verwenden Sie die Seitenausrichtungsknöpfe in der Symbolleiste, | ||
===== Position ===== | ===== Position ===== | ||