Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
de:web:links [2013/11/13 10:32] – [Open New Browser Window] henning_stummer | de:web:links [2013/11/13 10:47] (aktuell) – [Link auf URL] henning_stummer | ||
---|---|---|---|
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
* Newsgroup: %%news:// | * Newsgroup: %%news:// | ||
- | StudioLine verifiziert oder überwacht nicht die Gültigkeit externer Links. Der Benutzer sollte von Zeit zu Zeit überprüfen, | + | StudioLine verifiziert oder überwacht nicht die Gültigkeit externer Links. Der Benutzer sollte von Zeit zu Zeit [[# |
==== Link auf E-Mail ==== | ==== Link auf E-Mail ==== | ||
Zeile 65: | Zeile 65: | ||
Verwenden Sie denselben Namen für andere Links wieder, werden diese im selben Fenster angezeigt. Die Wirkungsweise dieser erweiterten Optionen kann von Browser zu Browser unterschiedlich sein. Netscape definiert nur die Fenstergröße als Browserbereich; | Verwenden Sie denselben Namen für andere Links wieder, werden diese im selben Fenster angezeigt. Die Wirkungsweise dieser erweiterten Optionen kann von Browser zu Browser unterschiedlich sein. Netscape definiert nur die Fenstergröße als Browserbereich; | ||
- | ===== Verifying | + | ===== Links auf URL und E-Mail überprüfen |
- | This feature reviews links for validity and correctness and enables general changes on all existing links in a project. Open the Verify Links tab under the Publish menu. The upper pane displays the list of URLs and email addresses embedded in the current web page with status indicators in front of them. | + | Überprüft Links auf deren Gültigkeit / Richtigkeit und ermöglicht generelle Änderungen an allen vorkommenden Links in einem Projekt. Sie öffnen das Fenster im Menü " |
- | * Valid links are displayed with a green check. | + | * Gültige Links sind mit einem grünen Häkchen gekennzeichnet. |
- | * Links that still need to be checked are displayed with a gray question mark | + | * Links, die noch überprüft werden müssen, sind mit einem grauen Fragezeichen gekennzeichnet. |
- | * Invalid links are displayed with a warning sign. To view the actual error message, roll the mouse over the warning sign. | + | * Ungültige Links sind mit einem Warnzeichen gekennzeichnet. Um die jeweilige Fehlermeldung anzuzeigen, bewegen Sie den Mauszeiger über das Warnzeichen. |
- | You can click on an individual link in the pane and then press **Selection** or you can simply have them all verified by choosing | + | Über die rechte Maustaste können Sie ein Kontextmenü für einen Link öffnen. Es erlaubt, den jeweiligen Link zu überprüfen, |
+ | |||
+ | Mit der Schaltfläche "**Auswahl überprüfen**" werden nur die URL-Links geprüft, die in der Liste aktuell ausgewählt sind. Alle URL-Links der Liste können mit einem Klick auf die Schaltfläche "**Alle überprüfen**" geprüft werden. | ||
+ | |||
+ | Durch einen Klick auf die Schaltfläche "Link anpassen" | ||
- | Once the page has been published, you can also right-click on the link and go to the **Follow Link** tab to verify it. |