Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
de:web:layout_templates [2013/11/07 11:17] – [The Layout Editor] henning_stummer | de:web:layout_templates [2013/11/07 12:14] (aktuell) – henning_stummer | ||
---|---|---|---|
Zeile 33: | Zeile 33: | ||
* wechseln Sie in den Layoutvorlagen-Modus | * wechseln Sie in den Layoutvorlagen-Modus | ||
* wählen Sie eine Vorlage aus | * wählen Sie eine Vorlage aus | ||
- | ===== Transferring Objects to the Layout ===== | + | ===== Objekte in das Layout |
- | From a creative standpoint it is often easier to first design a boilerplate page without deciding immediately whether some objects belong on the layout. Once the creative process is complete: | + | Aus kreativer Sicht ist es oftmals einfacher, zuerst eine Seite zu erstellen, ohne dabei sofort festzulegen, |
- | * open the page in Page Editor mode | + | * öffnen Sie die Seite im Seiteneditor-Modus |
- | * from the Edit menu, choose Lock Layout Objects | + | * wählen Sie " |
- | * select any objects that should be located on the layout | + | * wählen Sie alle Objekte aus, die Teil des Layouts sein sollen |
- | * right click on the mouse to access the Context menu and choose Transfer to Layout | + | * wählen Sie " |
- | ===== Image Views ===== | + | **Anmerkung: |
+ | ===== Detailseiten (Bildansichten) | ||
- | The "Image View" | + | Mit dem Fenster |
- | The true powers of templates and layouts come to light when you define Image View pages. Layouts with Image Views will automatically generate interlinked sub-pages with common style elements, navigation buttons and automatic text generated from image and page descriptors. | + | Die große Stärkt von Vorlagen entsteht erst durch das Definieren von Detailseiten. Solche Vorlagen erzeugen später automatisch verlinkte Unterseiten für die einzelnen Bilder mit Navigationslinks und Textinhalten, die aus den Bildbeschreibungen geladen werden. |
- | Typically, the initial image defined with the Image Prototype for a particular webpage would be relatively small, like a thumbnail. Once multiple photos are imported from Image Archive onto the page, the resulting webpage would be composed of a gallery of thumbnails, or whichever size you chose using the Image Prototype. Then you could create additional Image Views for that webpage with increasingly larger sizes. The resulting sub-pages display only one picture each, at the size that you specify using the Image Prototype. A web visitor would simply click on a picture to see a larger version, or choose a navigation link to browse between Image View pages. | + | Normalerweise wird das " |
- | ==== Application of the Image Views page ==== | + | ==== Mehrere Detailseiten erstellen |
- | This feature is a great time-saver for publishing pictures in a user-friendly manner. For a product catalogue, listing pages can show small preview pictures for each item - and the detail page with a full view is only a mouse-click away. | + | Über das Fenster " |
- | Photographers can design extensive thumbnail galleries that load quickly, yet visitors can still gain access to full-size images. By adding an Automatic Forward from the Page menu, one can even publish a self-running slide show. | + | Um eine Detailseite zu erzeugen, öffnen Sie das Layout oder die Layoutvorlage. |
- | ==== Creating Multiple Image Views ==== | + | Das Fenster " |
- | With the use of the Image Views window, you can create sub-pages for each main page, and assign individualized effects for the images displayed. | + | Benutzen Sie bei den Texten so oft wie möglich Platzhalter anstatt statischem Text, da diese später mit den entsprechenden Inhalten aus den Bildbeschreibungen ersetzt werden. |
- | + | ||
- | To create sub-pages or additional Image Views for your website page: Open the Layout or Layout template. | + | |
- | + | ||
- | The Image Views window appears on which you can see a mini version of your website page, and a default sub-page, called Image View 1. If you would like more than one sub-page, | + | |
- | + | ||
- | Whenever possible, use placeholders instead of static text. This way, text is automatically substituted through image, page and system descriptors. | + |