Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:web:layout_templates

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Letzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
de:web:layout_templates [2013/11/07 11:15] – [Applying a Layout Template] henning_stummerde:web:layout_templates [2013/11/07 12:07] – [Detailseiten (Bildansichten)] henning_stummer
Zeile 23: Zeile 23:
  
 **Anmerkung:** Sobald eine andere Layoutvorlage auf die Seite angewandt wird, kann dieser Schritt nicht wieder mit der "Rückgängig-Funktion" aufgehoben werden. Vorherige Anpassungen, Standard- und Bildeinstellungen für diese Seite und Bildansichten können somit dauerhaft verloren gehen. Um Probleme zu vermeiden, verwenden Sie bitte die richtige Vorlage, bevor Sie an der Seite selbst zu arbeiten beginnen.  **Anmerkung:** Sobald eine andere Layoutvorlage auf die Seite angewandt wird, kann dieser Schritt nicht wieder mit der "Rückgängig-Funktion" aufgehoben werden. Vorherige Anpassungen, Standard- und Bildeinstellungen für diese Seite und Bildansichten können somit dauerhaft verloren gehen. Um Probleme zu vermeiden, verwenden Sie bitte die richtige Vorlage, bevor Sie an der Seite selbst zu arbeiten beginnen. 
-===== The Layout Editor =====+===== Der Layouteditor =====
  
-The Layout and Layout Template modes are an extension of the page editor and offer largely identical functionsOne can think of layouts as the control layer for a page, and layout templates as their blueprintsTo view and customize the layout of a specific page:+Der Layout- und der Layoutvorlagen-Modus sind eine Erweiterung des Seiteneditors und bieten fast dieselben FunktionenMan kann sich die Layouts als Kontrollebene der Seite vorstellen und die Layoutvorlage als deren BlaupauseUm sich das Layout einer speziellen Seite anzusehen und anzupassen:
  
-  * open the page in Page Editor mode +  * öffnen Sie den Seiteneditor 
-  * switch to Layout mode +  * wechseln Sie in den Layout-Modus
-  * To view and customize a layout template: +
-  * switch to Layout Template mode +
-  * select a template+
  
-===== Transferring Objects to the Layout =====+Um sich die Layoutvorlage anzusehen oder anzupassen: 
 +  * wechseln Sie in den Layoutvorlagen-Modus 
 +  * wählen Sie eine Vorlage aus 
 +===== Objekte in das Layout übertragen =====
  
-From a creative standpoint it is often easier to first design a boilerplate page without deciding immediately whether some objects belong on the layoutOnce the creative process is complete:+Aus kreativer Sicht ist es oftmals einfacher, zuerst eine Seite zu erstellen, ohne dabei sofort festzulegen, ob einige Objekte in das Layout gehörenSobald der kreative Prozess abgeschlossen ist:
  
-  * open the page in Page Editor mode +  * öffnen Sie die Seite im Seiteneditor-Modus 
-  * from the Edit menu, choose Lock Layout Objects +  * wählen Sie "Layoutobjekte sperren" aus dem Bearbeiten-Menü 
-  * select any objects that should be located on the layout +  * wählen Sie alle Objekte aus, die Teil des Layouts sein sollen 
-  * right click on the mouse to access the Context menu and choose Transfer to Layout+  * wählen Sie "Objekt ins Layout übernehmen" aus dem Kontextmenü
  
-===== Image Views =====+**Anmerkung:** Dies gilt nicht für Layoutvorlagen! 
 +===== Detailseiten (Bildansichten) =====
  
-The "Image Viewwindow allows you to create templates for image display that will appear on your website pageUsing this tool, you can edit and create effects for all of the images on that particular website page.+Mit dem Fenster "Bildansichtenkönnen Sie Vorlagen zur Bildanzeige für Ihre Webseite erstellenSo können Sie Effekte für alle Bilder auf einer Webseite festlegen.
  
-The true powers of templates and layouts come to light when you define Image View pagesLayouts with Image Views will automatically generate interlinked sub-pages with common style elementsnavigation buttons and automatic text generated from image and page descriptors. +Die große Stärkt von Vorlagen entsteht erst durch das Definieren von DetailseitenSolche Vorlagen erzeugen später automatisch verlinkte Unterseiten für die einzelnen Bilder mit Navigationslinks und Textinhaltendie aus den Bildbeschreibungen geladen werden.
- +
-Typically, the initial image defined with the Image Prototype for a particular webpage would be relatively small, like a thumbnail. Once multiple photos are imported from Image Archive onto the page, the resulting webpage would be composed of a gallery of thumbnails, or whichever size you chose using the Image Prototype. Then you could create additional Image Views for that webpage with increasingly larger sizes. The resulting sub-pages display only one picture each, at the size that you specify using the Image Prototype. A web visitor would simply click on a picture to see a larger version, or choose a navigation link to browse between Image View pages.+
  
 +Normalerweise wird das "Prototypbild" für eine Webseite relativ klein eingestellt, wie eine Miniaturansicht. Werden später Bilder der Seite hinzugefügt, erhalten diese alle Bildwerkzeuge und die Größe des Prototypbildes. Mit dem Erstellen von Detailseiten können Sie die Bilder größer darstellen lassen. Die automatisch erstellten Unterseiten enthalten dann jeweils nur ein Bild aus der eigentlichen Seite, mit den Bildwerkzeugen und der Größe des für die Detailseite angegebenen Prototypbildes. Ein Besucher der Webseite gelangt dann durch einen Klick auf eines der Bilder der Seite auf die Detailseite, oder kann über die Navigationslinks durch die einzelnen Detailseiten blättern.
 ==== Application of the Image Views page ==== ==== Application of the Image Views page ====
  
de/web/layout_templates.txt · Zuletzt geändert: 2013/11/07 12:14 von henning_stummer