Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:classic:image_preprocessing

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:classic:image_preprocessing [2013/11/11 13:14] – angelegt henning_stummerde:classic:image_preprocessing [2013/11/14 08:34] (aktuell) – [Originalgröße ändern] henning_stummer
Zeile 1: Zeile 1:
-====== Image Pre-Processing ======+====== Bildvorverarbeitung ======
  
-{{page>basic:image_preprocessing}}+{{page>de:basic:image_preprocessing}}
  
-===== ICC Color Profiles =====+===== ICC-Farbprofile =====
  
-ICC color profiles are based on a vendor-independent standard by the International Color Consortium and define distinct color spaces for individual devicessuch as monitors and printers.  This assures printed output will match the appearance on your monitorassuming the devices support ICC color profilesTo manage the ICC color profile associated with an image, select the image and open the ICC Color Profile” pre-processing tool from the image toolbox.+{{:image_archive:filter:icc.png?nolink }} ICC-Farbprofile sind Farbraumdefinitionendie dazu dienenFarben auf verschiedenen Geräten und ICC-kompatiblen Anwendungen exakt zu reproduzierenDas Profilformat wurde vom „International Color Consortium“ als anwendungsübergreifender Standard definiert.
  
-If there is already an associated color profileit will be displayed.  To assign a new color profile, open the drop-down list and choose the color profile for the device that recorded the original image -- typically your digital camera or your scanner.  (The drop-down list will only show color profiles for the RGB color space.)+Um einem Bild ein ICC-Farbprofil zuzuweisenmarkieren Sie es und öffnen „ICC-Farbprofil“ aus dem Bereich „Bildvorverarbeitung“ des Filterfensters.
  
-When images are loaded that have new ICC color profiles, then those profiles are added automatically to the ICC Color Profile” list and can be used with other images.+Über das Aufklappmenü des Fensters „ICC-Farbprofil“ können Sie nun ein Profil auswählen. Es werden hier nur Farbprofile im RGB-Farbraum angezeigt.
  
-You can set default color profiles to be associated with images that are loaded from specific sources.  Choose from the Menu Bar:  “Preferences” → “Image Archive → “ICC Color Profile.+Wenn Sie ein Bild ins Bildarchiv laden, das bereits über ein ICC-Farbprofil verfügt, wird dieses automatisch der Profilsammlung hinzugefügt und steht dann auch für andere Bilder zur Verfügung.
  
-The Cameras” list includes all models found in the Exif descriptors anywhere in the Image Archive. From the File Extension” list, choose a graphics file type used by the specific camera.  From the ICC Color Profile” listchoose the default color profile to be associated with the selected camera/file extension combination.  You can use the “Add” button to import new ICC color profiles from disk or other media.  Click the “Apply” button to save the default color profile association.+Im Fenster „Bildarchiv“ im Menü „Voreinstellungen“ können Sie unter „ICC-Farbprofil“ einstellendass Bilder von bestimmten Digitalkameras schon beim Laden ins Bildarchiv mit einem ausgewählten ICC-Profil versehen werden.
  
-===== Resize Original =====+In der Liste werden alle Kameramodelle angezeigt, die in den Digicam-Beschreibungen in Ihrem Bildarchiv vorhanden sind. Wählen Sie aus dem Aufklappmenü „Dateierweiterung (Bildtyp)“ ein Bildformat aus, das von der gewünschten Kamera unterstützt wird. Abschließend wählen Sie aus dem Aufklappmenü „ICC-Farbprofil“ das gewünschte Profil und klicken auf die Schaltfläche „Profil zuordnen“.
  
-The size of digital images can be measured in two ways:+Über die Schaltfläche „Hinzufügen...“ können Sie ICC-Farbprofile von der Festplatte oder einem anderen Datenträger laden, die noch nicht mit einem Bild verknüpft sind. 
 +===== Originalgröße ändern =====
  
-  * **Pixel Size**\\ Pixel size (for example 1024 x 768 pixels) defines the number of color dots that comprise the image.  A large number of pixels requires more storage space, but provides better resolution since more detail was recorded.  Images with a large pixel size are suitable for high quality and large prints.  An image with a small pixel size is good for emails and web sites, but nothing more. +{{:image_archive:filter:resize-original.png?nolink }} Man unterscheidet bei digitalen Bildern grundsätzlich zwischen zwei Größenangaben:
-  * **Print Size**\\ The printed size of an image, measured in inches or cm, is a function of its pixel size and the printer resolution (for example 300 DPI).  A high resolution printer prints pixels closer together, resulting in a smaller output.  A lower resolution printer will print a larger print, since the number of pixels remains the same, only the distance between them changes.  Best results are accomplished with an image that has a large pixel size printed on a high resolution printer.+
  
-For maximum flexibilityStudioLine will catalog images without changing the pixel size During export or for sending emailsyou can choose a pixel size to suit your needs (see chapters “Exporting” and “Sending Images via Email”).  When printingyou can choose a suitable print size (see chapter “Printing – Custom Print”).+  * **in Pixeln**\\ In der Größenangabe in Pixeln (z.B. 1024 x 768 Pixel) wird definiertaus wie vielen Bildpunkten sich ein Bild zusammensetztJe größer ein Bild istdesto mehr Details kann es enthaltenVon einem großen Bild kann man entsprechend große Ausdrucke machen, während sehr kleine Bilder oft nur für die Präsentation im Internet geeignet sind. 
 +  * **in realen Maßen (cm/inch)**\\ Diese Bildgröße legt festwie groß ein Bild ist, wenn es ausgedruckt wird. Sie ergibt sich aus der Bildgröße in Pixeln und der eingestellten Druckauflösung (z.B. 300 DPI). Eine hohe Druckauflösung sorgt bei dem gleichen Bild für einen kleineren Ausdruck als eine niedrige, da die Anzahl der vorhandenen Pixel konstant bleibt und nur enger oder weiter auf dem Papier verteilt wird.
  
-StudioLine does allow you to permanently reduce the pixel size of original  images.  This may be useful if you scanned an original in better resolution than you ever expect to need You should keep in mind, however, that both print and internet technology keeps advancing with disk storage becoming increasingly affordable In a few years you could find yourself scrambling for that original size, which may have seemed excessive today.+Ist ein Originalbild in StudioLine archiviert, wird dessen Größe in Pixeln normalerweise nicht mehr verändertSie können aber beim Exportieren (siehe Kap„Bilder exportieren“) und beim Versenden als E-Mail (siehe Kap. „Bilder als E-Mail verschicken“) die Bildgröße beliebig festlegen. Beim Drucken können Sie die ausgedruckte „reale“ Bildgröße beliebig einstellen (siehe Kap. „Drucken - Individualdruck“).
  
-==== Preparing to Resize ====+Es gibt aber auch die Möglichkeit, das Originalbild in der Pixelgröße zu verändern, z.B. wenn Sie ein Bild größer eingescannt haben, als Sie es eigentlich benötigen. 
 +==== Änderung der Größe vorbereiten ====
  
-Because resizing causes a loss of resolutionyour final image will have superior quality if you first perform all other pre-processing tasks.  From the Image Toolboxchoose “Crop and Rotate” to define the ideal cut-out area for your images Choose “Red-Eye Removal” to correct any discolored pupils Alsoany touch-ups you may want to do are easier to perform before resizing and will look more convincing later Only after these preliminary steps are completechoose one or multiple images and click on “Resize Original” in the Image Toolbox. StudioLine opens the “Resize Original” window.+Da durch Verkleinerung die Bilder an Auflösung verlierenist es wichtigdass zunächst alle anderen Vorverarbeitungsschritte durchgeführt werdenBenutzen Sie zunächst den Filter "Schneiden und Drehen" um den idealen Ausschnitt festzulegenWählen Sie dann "Rote Augen Korrektur" um eventuell verfärbte Pupillen bei Menschen oder Tieren zu korrigieren Bei der Größenänderung legt StudioLine das Bild in der ursprünglichen Größe zusätzlich als Kopie an. StudioLine fragt in einem eigenen Fensterwo diese abgelegt werden sollFalls Sie sicher sinddass Sie das ursprüngliche Bild nicht mehr benötigen, wählen Sie "Bild in den Papierkorb schieben" und leeren diesen anschließend.
  
-Similar to the “Export” window, you can save and recall frequently used settings.+Wie im Exportfenster können Sie auch in diesem Fenster häufig genutzte Einstellungen unter eigenem Namen speichern. 
 +==== Bildgröße ====
  
-==== Image Size ====+Unter den voreingestellten Größen befinden sich Einstellmöglichkeiten zur Bildgröße. Ist im Aufklappmenü „Original-Bildgröße verwenden“ aktiviert, werden die Bilder so berechnet, wie diese im Bildarchiv abgelegt sind. Im Menü können Sie außerdem verschiedene voreingestellte Größen wählen oder in den Eingabefeldern darunter eigene Werte definieren.
  
-The “Image Size” drop-down menu offers a variety of optionsincluding common standard sizes The choice “Use Original Image Size” will retain the current size when using this window to convert between graphics formats instead (for example from TIFF to JPEG).+Die Original-Bildgröße verwenden Sie dannwenn Sie nur das Dateiformat ändern, also z.B. TIFF-Bilder in JPG umwandeln möchten.
  
-Custom” activates the width and height controls to define any custom size The standard or custom size you choose defines a bounding rectangle into which StudioLine will proportionally scale the images.  Consequentlyone side of the resized image (unless it’s a square) will be smaller than the chosen “Maximum Size,” if the selected width/height proportions do not match the image’s proportions Enlarging images produces poor image quality and is therefore not recommended.+„Maximale Bildgröße“ bedeutet, dass ein Bild so verkleinert wird, bis es in das von den beiden Werten definierte Rechteck hineinpasstBilder behalten dabei ihr korrektes Seitenverhältnis beidas nicht mit dem Seitenverhältnis übereinstimmen mussdas durch die Werte festgelegt worden istVergrößert werden Bilder generell nicht, da beim Vergrößern die Bildqualität meist nachhaltig leidet.
  
-The option Automatically Adapt to Orientation,” keeps your portrait orientation images portrait, and your landscape orientation landscape Let us say you specify an image size of 640x480 pixelsthen a portrait orientation image will be 640 pixels highwhereas a landscape orientation image will be 640 pixels wide.  The long side will always receive the larger amount of pixels.  This saves a lot of extra steps and headaches.+Mit der Option „Automatisches Ausrichten“ wird berücksichtigtob Bilder im Hoch- oder Querformat gespeichert werdenWenn Sie z.B. die Größe 640 x 480 Pixel einstellenwird ein Hochformatbild 640 Pixel hochwährend ein Querformatbild 640 Pixel breit wird.
  
-Next to the image size input fieldsyou can choose the unit of measurement as pixelsinchesor centimeters That is helpful if images are later emailed to be printed at a given paper size.  The field “DPI” will let you control the print resolution.+Im Aufklappmenü neben den Eingabefeldern für die Größe können Sie die Maßeinheit von Pixel in Zentimeterbzw. Zoll umstellen. Das ist z.B. dann sinnvollwenn Bilder gemailt werden sollendie der Empfänger in einer bestimmten Größe ausdrucken können sollIn diesem Fall wird zusätzlich das Feld „DPI“ aktiviert, in dem Sie die Druckauflösung bestimmen können.
  
 ==== Format ==== ==== Format ====
  
-Near the bottom of the panel you select the file format.  The default is JPEG,” which uses a very effective compression algorithm to reduce file size while retaining optimum image quality JPEG format gives you the further option to customize image quality and file size as you need it The higher the quality, the more memory space the file will use The lower the file sizethe lower the image qualitythe quicker the image will load on a web page or in an email.+Im unteren Teil des Fensters „Original Bildgröße ändern“, können Sie das Dateiformat bestimmenAls Standard ist hier das sehr platzsparende Format „JPEG“ eingestelltDies führt zu einem geringen DatenvolumenBei JPEG können Sie über das Eingabefeld „Bildqualität“ die Dateigrößen weiter beeinflussenwobei das Erhöhen der Qualität zu größeren Dateien führt.  
 +  
 +Alle anderen Formate lassen keine Veränderung der Qualität zu. Die Bild-qualität entspricht dem Originaldafür ist das Datenvolumen zum Teil recht hoch
  
-Other file formats have a static image quality, equivalent to the original quality.  These formats have high disk space requirements. 
de/classic/image_preprocessing.1384193679.txt.gz · Zuletzt geändert: 2013/11/11 13:14 von henning_stummer