Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungLetzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
de:basic:text_editor [2013/11/05 08:10] – henning_stummer | de:basic:text_editor [2013/11/05 10:05] – [Schriftformat] henning_stummer | ||
---|---|---|---|
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
Stellen Sie sicher, dass auch das unsichtbare Zeilenvorschubzeichen mitausgewählt wurde, falls die Texteigenschaften geändert oder ein gesamter Textabsatz kopiert werden soll. | Stellen Sie sicher, dass auch das unsichtbare Zeilenvorschubzeichen mitausgewählt wurde, falls die Texteigenschaften geändert oder ein gesamter Textabsatz kopiert werden soll. | ||
- | ===== Font Properties | + | ===== Schriftformat |
- | In the Layout | + | Hier werden die Eigenschaften der zu verwendenden Schrift eingestellt. Sie öffnen dieses Fenster im Menü " |
- | **Font** - choose a font from the available list | + | **Schrift** - Wählen Sie eine verfügbare Schriftart aus. |
- | **Size** - choose a font size based on point size | + | **Größe** - Schriftgröße in Punkt. |
- | **Color** - Opens the text color window. You can choose from standard colors or use the color picker to get an exact match on a color elsewhere on your page. | + | **Farbe** - Öffnet die Farbauswahl. Sie können eine der Standardfarben auswählen oder über die Farbpipette eine Farbe von Ihrer Seite aufnehmen und verwenden. Alternativ können Sie über das Farbfeld und die Regler eine beliebige Farbe auswählen. |
- | Alternatively, you can use the hue dial on the right to choose a general color and then the pointer to get the exact saturation that you are looking for. | + | **Stil** - Wählen Sie, ob der Text kursiv, fett oder unterstrichen dargestellt werden soll. |
+ | ===== Bildbeschreibungen nutzen ===== | ||
- | **Style** - Choose whether you would like the text to be italicized, bold or underlined. | + | Texte, die Sie bereits in den Beschreibungen Ihrer Bilder angelegt haben, können dazu genutzt werden, Textobjekte automatisch mit Inhalt zu versehen. So erstellen Sie auf einfache Weise Bildunterschriften und Ähnliches. Dazu muss das Bild, dessen Beschreibungen genutzt werden sollen, bereits auf der Seite geladen sein. |
- | ===== Descriptors ===== | + | Öffnen Sie ein bestehendes, |
- | Any titles, captions, and other descriptors that you added to your images can be used to dynamically generate content | + | StudioLine öffnet das Fenster „Beschreibung einfügen“, in dem Sie aus sämtlichen Kategorien die gewünschte Beschreibung auswählen können. StudioLine fügt nun eine so genannte Variable (z.B. „%%Name%%“) für die ausgewählte Beschreibung ein. Sobald Sie das Textobjekt abwählen, wird der eigentliche Inhalt der Beschreibung angezeigt. |
- | First place at least one image with descriptors on your page. Next, open or create a text object. In the Text Editor, click the “Insert Descriptor” button. | + | Haben Sie mehr als ein Bild auf der Seite, müssen Sie das Textobjekt mit dem Bild verbinden, dessen Beschreibungen ausgewertet werden sollen. Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf das geschlossene Textobjekt, und wählen Sie „Zuordnung der Beschreibungen“ aus dem Kontextmenü. Ziehen Sie das runde Symbol mit gedrückter Maustaste aus dem Fenster auf das Bild, dessen Beschreibungen Sie im Textobjekt anzeigen möchten. |
- | The panel “Insert Descriptor ” offers the available descriptors organized | + | Sie können |
+ | ===== Suchen ===== | ||
- | If there is more than one image on a page, you need to associate a text object with a particular image. | + | Um schnell nach Text zu suchen, geben Sie einfach die Wörter in das " |
- | A single text object can contain any number of descriptors, but it can only refer to one specific image. | + | Alternativ können Sie auch das Suchenfenster über dessen Schaltfläche in der Menüleiste des Texteditors erreichen. Diese Menüleiste können Sie erreichen, wenn Sie ein neues Textobjekt anlegen oder ein bereits bestehendes Textobjekt bearbeiten. Mit der Schaltfläche " |
- | ===== Search ===== | + | |
- | You can quickly search for text just by entering words into the “Quick Search” edit field of the Menu bar. After pressing the “Return” key, StudioLine starts to search for the requested text in the currently opened text editor and then in all other text object on the current page. | + | * Suchen nach - Geben Sie hier die Buchstaben, Wörter oder Sätzen ein, nach denen gesucht werden soll. |
+ | * Suchbereich - Abhängig von wo Sie das Suchenfenster geöffnet haben, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Auswahl. Beim Klick auf den Seitenhintergrund haben Sie nur die Option **Suchen | ||
- | Alternatively you can also access them in the respective buttons found in the Text Editor | + | Bei wachsenden Webseiten und Texten, werden die folgenden Optionen relevanter: |
- | * Search for - Enter the letters, words, or sentences for what you would like to search on a webpage. | + | * Nur ganze Wörter |
- | * Search Focus - This is context sensitive depending on where you have clicked before you select the Search tab. If you are clicked on the page background, you will only have the option of **Search All Text Objects on Page**. If you are clicked inside a text object, then you additionally have the option of **Search Current Text Object**. If you are clicked inside a text object and you have a portion of the text selected, you have the above two options and the ability to search just the **Selected Text Object**. | + | * Groß- / Kleinschreibung beachten - Mit dieser Option berücksichtigt die Suchfunktion nur solche Begriffe, die exakt dieselbe Groß-/ |
+ | ==== Suchen und Ersetzen ==== | ||
- | As your web page and site increases in the amount of text it encompasses, these options become more relevant: | + | Die Auswahlmöglichkeiten sind die gleichen wie im Suchenfanster (siehe oben), zuzüglich der folgenden: |
- | * Match Whole Word - click this box if you want results for only the entire word. Otherwise, StudioLine will find all words that also include the searched word. | + | * Ersetzen durch - Geben Sie hier die Buchstaben, Wörter oder Sätzen ein, nach denen gesucht werden soll. |
- | * Match Case - click this box if you want only search results that match the case you input. | + | * Ersetzen - Ersetzt nur den gerade gefundenen Begriff. |
+ | * Alles ersetzen | ||
- | ==== Search and Replace ==== | ||
- | The selections are the same in the this window | + | ===== Rechtschreibprüfung ===== |
- | * Replace with - choose the words that you would like to replace the old text with. | + | Die Rechtschreibung kann über verschiedene Methoden geprüft werden: |
- | * Replace - Replaces only the single word just found. | + | |
- | * Replace All - Replaces all of the words that fit your search criteria. | + | |
+ | * **umfassende Rechtschreibprüfung: | ||
+ | * **Rechtschreibprüfung beim Schreiben: | ||
+ | * **Überprüfen einzelner Wörter:** Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Wort. Falls es nicht erkannt werden sollte, erscheint eine Liste alternativer Wörter. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das passende Wort. | ||
+ | Wenn ein fragwürdiges Wort entdeckt wird, können Sie eine vorgeschlagene Alternative akzeptieren, | ||
+ | ===== Sprachen ===== | ||
- | ===== Spell Checker ===== | + | Texte können in einer Reihe von Sprachen überprüft werden. Um einem Textabschnitt eine andere Sprache zuzuordnen, markieren Sie diesen Abschnitt und drücken Sie die Sprachen-Schaltfläche der Texteditorleiste. Die als Standard ausgewählte Sprache wird durch Ihr Betriebssystem festgelegt. Texte, welche aus einem Worddokument übertragen wurden, haben die ursprünglich verwendete Spracheinstellung weitervererbt bekommen. |
- | + | ||
- | Spelling can be checked using different methods: | + | |
- | + | ||
- | * **Global spell check:** Choose “Spell Checker” found under the Menu Bar item “Text Processing” or directly from the Text Tool Bar. | + | |
- | * **Check spelling as you type:** Questionable words are marked with a wavy underscore. (This option can be turned off.) | + | |
- | * **Single check:** Click right mouse button over a word. If it is not recognized, a list of alternatives will be offered. | + | |
- | + | ||
- | When a questionable word is detected, accept the suggested alternatives, | + | |
- | + | ||
- | ===== Languages ===== | + | |
- | + | ||
- | Text can be checked in a variety of languages. To associate a different language to a section of text, select it and press the Language button on the Text Tool Bar. The default language is determined by the operating system. Text pasted from a Word Processor retains the source language. | + |