Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungLetzte ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
de:basic:text_editor [2013/11/05 07:57] – henning_stummer | de:basic:text_editor [2013/11/05 10:05] – [Schriftformat] henning_stummer | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Texteditor ====== | ====== Texteditor ====== | ||
- | StudioLine | + | StudioLine |
+ | Internationale Zeichensätze | ||
- | Text is added by either: | + | Text können Sie auf verschiedene Weisen hinzufügen: |
- | * dragging the Text icon from the Tool Bar to a location on the page; or | + | * ziehen Sie das Textsymbol von der Menüleiste auf die entsprechende Position auf der Seite, oder |
- | * choosing “New Text Object” from the “Text Processing” item in the Menu Bar, then clicking the mouse to position it on the page; or | + | * wählen Sie aus dem Textmenü "Neues Textobjekt" |
- | * right-clicking on the page and choosing “New Text Object;” | + | * klicken Sie die rechte Maustaste auf der Seite und wählen Sie "Neues Textobjekt", |
- | * highlighting text in another program or application and then dragging or copying/ | + | * markieren Sie einen Text eines Textverarbeitungsprogramms oder einer anderen Anwendung und ziehen Sie den Text in den StudioLine |
- | * starting another version of StudioLine (found under Menu Bar item “File/New Instance”) and dragging text from one page to the other. | + | * wählen Sie "Neue Instanz starten" |
- | The default appearance of new text is controlled by “Font Properties” under the Menu Bar item “Text Processing.” If the “Font Properties” window is not currently open, then the font settings in the “Text Preferences” window, (accessible via the Menu Bar item “Preferences”) apply. If the “Text Width” window is currently open (accessible via the Menu Bar item “Text Processing”) then this controls the initial width for the next text object. | + | Die Standardeinstellung eines neuen Textes wird bestimmt durch die Schrifteigenschaft im Textmenü. Falls die Schrifteigenschaftsleiste nicht geöffnet sein sollte, wird die Schrifteinstellung, die sich im Menü " |
- | ===== Text bearbeiten ===== | + | ===== Texte bearbeiten ===== |
- | After inserting a new or double-clicking an existing text object, the Text Ruler and the Text Box become visible. Either can be dragged out of the way, if necessary. Sizing handles to the left and right of the Text Box are available to change the column width. | + | Nach dem Doppelklicken auf ein bestehendes Textobjekt erscheint das Textlineal und die Texteditorleiste wird sichtbar. Falls nötig, können sowohl Lineal als auch Editorleiste verschoben werden. Größenregler links und rechts vom Textobjekt ermöglichen den Wechsel der Breite des Textobjekts. |
- | Inserting, replacing, deleting, and selecting text is done using standard text processing procedures. Use the Simple Backdrop Tool from the Image Toolbox to give the text object a background color. | + | Einfügen, Ersetzen, Löschen und Auswählen eines Textes geschehen wie bei gängigen Textverarbeitungsprogrammen. Mit dem Filter " |
- | The text editor is closed by clicking elsewhere on the page. | + | Indem Sie auf einen beliebigen Punkt außerhalb des Textobjekts klicken, wird der Texteditor geschlossen. |
===== Texteditor-Funktionen ===== | ===== Texteditor-Funktionen ===== | ||
- | Most text editing functions apply to a specific block of text. Be sure to highlight the text you want to change, before you choose one of the effects buttons in the Text Editor Bar. The Font Button (bar-like button on the left side of the Text Tool Bar) carries on it the name of the currently active font (by default “Arial”). Clicking on it opens the Font Properties window giving access to font and other text characteristics. The field “Size” determines the font size of the text in points. | + | Die meisten Texteditorfunktionen wirken sich auf eine bestimmte Textpassage aus. Bevor Sie eine Schaltfläche auf der Texteditorleiste klicken, markieren Sie die gewünschte Textpassage. Die Schaltfläche " |
- | The functions of the other buttons on the Text Tool Bar are as follows: | + | Die weiteren Funktionen der Text-Toolbar sind: |
- | ^Color|Changes the color of the highlighted text.| | + | ^Farbe|Wechselt die Farbe des markierten Textes.| |
- | ^Bold|Changes the highlighted text to bold.| | + | ^Fett|Lässt den markierten Text fett erscheinen.| |
- | ^Italic|Changes the highlighted text to italics.| | + | ^Kursiv|Lässt den markierten Text kursiv erscheinen.| |
- | ^Underline|Underlines the highlighted text.| | + | ^Unterstreichen|Unterstreicht den markierten Text.| |
- | ^Link|Links the highlighted text to a web page or a web address.| | + | ^Link|Verlinkt den markierten Text mit einer Seite oder Webadresse.| |
- | ^Justification|Justifies the highlighted text left, right, center, or full.| | + | ^Textausrichtung|Richtet den Absatz links- oder rechtsbündig und mittig aus bzw. verwendet Blocksatz.| |
- | ^Bullets|Adds a bullet symbol in front of each marked paragraph to make the text stand apart. The text attributes for the type of bullet (such as size and color) are set by hitting the insert key at the end of the paragraph. Choosing “bold” or “italic” distorts the bullet symbol. The font is determined by the symbol font.\\ Note: Bullets can only be used when text is left or fully justified.| | + | ^Aufzählungszeichen|Fügt ein Aufzählungszeichen vor jeden markierten Absatz ein und hebt somit den Text hervor. Die Textattribute für die Art der Aufzählungszeichen wie z.B. Größe und Farbe werden durch das Drücken der Eingabetaste am Absatzende bestimmt. Das Wählen der Textattribute " |
- | ^Search|Searches the highlighted area, the entire | + | ^Suchen|Sucht nach einem Text im aktuell ausgewählten Bereich, im gesamten Textobjekt oder in allen Textobjekten der jeweiligen Seite.| |
- | ^Search and Replace|Searches for and replaces a specified text in the highlighted area, the entire | + | ^Suchen und Ersetzen|Ersetzt den Text im aktuell markierten Bereich, im gesamten Textobjekt oder in allen Textobjekten der jeweiligen Seite.| |
- | ^Spell Checker|Spell checks the highlighted text.| | + | ^Rechtschreibprüfung|Überprüft den Text auf Rechtschreibfehler.| |
- | ^Language|Assigns a language to the highlighted text for purposes of spell checking.| | + | ^Sprache|Ordnet dem markierten Text zur Rechtschreibprüfung die passende Sprache zu.| |
- | ===== Paragraph Attributes | + | ===== Absatzeigenschaften |
- | Global paragraph text attributes | + | Die globalen Texteigenschaften eines Absatzes |
- | ===== Font Properties ===== | + | Stellen Sie sicher, dass auch das unsichtbare Zeilenvorschubzeichen mitausgewählt wurde, falls die Texteigenschaften geändert oder ein gesamter Textabsatz kopiert werden soll. |
- | In the Layout | + | ===== Schriftformat ===== |
- | **Font** - choose a font from the available list | + | Hier werden die Eigenschaften der zu verwendenden Schrift eingestellt. Sie öffnen dieses Fenster im Menü " |
- | **Size** - choose a font size based on point size | + | **Schrift** - Wählen Sie eine verfügbare Schriftart aus. |
- | **Color** - Opens the text color window. You can choose from standard colors or use the color picker to get an exact match on a color elsewhere on your page. | + | **Größe** - Schriftgröße in Punkt. |
- | Alternatively, | + | **Farbe** - Öffnet die Farbauswahl. Sie können eine der Standardfarben auswählen oder über die Farbpipette eine Farbe von Ihrer Seite aufnehmen und verwenden. Alternativ können Sie über das Farbfeld und die Regler eine beliebige Farbe auswählen. |
- | **Style** - Choose whether you would like the text to be italicized, bold or underlined. | + | **Stil** - Wählen Sie, ob der Text kursiv, fett oder unterstrichen dargestellt werden soll. |
+ | ===== Bildbeschreibungen nutzen ===== | ||
- | ===== Descriptors ===== | + | Texte, die Sie bereits in den Beschreibungen Ihrer Bilder angelegt haben, können dazu genutzt werden, Textobjekte automatisch mit Inhalt zu versehen. So erstellen Sie auf einfache Weise Bildunterschriften und Ähnliches. Dazu muss das Bild, dessen Beschreibungen genutzt werden sollen, bereits auf der Seite geladen sein. |
- | Any titles, captions, and other descriptors that you added to your images can be used to dynamically generate content in text objects. | + | Öffnen Sie ein bestehendes, oder erstellen Sie ein neues Textobjekt, und klicken Sie im Texteditor auf „Beschreibung einfügen“. |
- | First place at least one image with descriptors on your page. Next, open or create a text object. In the Text Editor, click the “Insert Descriptor” button. | + | StudioLine öffnet das Fenster „Beschreibung einfügen“, in dem Sie aus sämtlichen Kategorien die gewünschte Beschreibung auswählen können. StudioLine fügt nun eine so genannte Variable (z.B. „%%Name%%“) für die ausgewählte Beschreibung ein. Sobald Sie das Textobjekt abwählen, wird der eigentliche Inhalt der Beschreibung angezeigt. |
- | The panel “Insert Descriptor ” offers the available descriptors organized in the familiar groupings. Choose a descriptor and StudioLine will insert a place holder (for example | + | Haben Sie mehr als ein Bild auf der Seite, müssen Sie das Textobjekt mit dem Bild verbinden, dessen Beschreibungen ausgewertet werden sollen. Klicken Sie dazu mit der rechten Maustaste auf das geschlossene Textobjekt, und wählen Sie „Zuordnung der Beschreibungen“ aus dem Kontextmenü. Ziehen Sie das runde Symbol mit gedrückter Maustaste aus dem Fenster auf das Bild, dessen Beschreibungen Sie im Textobjekt anzeigen möchten. |
- | If there is more than one image on a page, you need to associate a text object with a particular image. | + | Sie können in einem Textobjekt beliebig viele Beschreibungen sammeln. Ein Textobjekt bezieht sich immer nur auf ein Bild. |
+ | ===== Suchen ===== | ||
- | A single text object can contain any number of descriptors, but it can only refer to one specific image. | + | Um schnell nach Text zu suchen, geben Sie einfach die Wörter in das " |
- | ===== Search ===== | + | |
- | You can quickly search for text just by entering words into the “Quick Search” edit field of the Menu bar. After pressing the “Return” key, StudioLine starts to search for the requested text in the currently opened text editor and then in all other text object on the current page. | + | Alternativ können Sie auch das Suchenfenster über dessen Schaltfläche in der Menüleiste des Texteditors erreichen. Diese Menüleiste können Sie erreichen, wenn Sie ein neues Textobjekt anlegen oder ein bereits bestehendes Textobjekt bearbeiten. Mit der Schaltfläche " |
- | Alternatively you can also access them in the respective buttons found in the Text Editor | + | * Suchen nach - Geben Sie hier die Buchstaben, Wörter oder Sätzen ein, nach denen gesucht werden soll. |
+ | * Suchbereich - Abhängig von wo Sie das Suchenfenster geöffnet haben, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Auswahl. Beim Klick auf den Seitenhintergrund haben Sie nur die Option **Suchen in allen Textobjekten der Seite**. Bei einem Klick innerhalb eines Textobjekts haben Sie zusätzlich die Option **Suchen im aktuellen Textobjekt**. Wenn Sie in einem Textobjekt einen Textbereich markiert haben, steht Ihnen zusätzlich die Option **Suchen im ausgewählten Text** zur Verfügung. | ||
- | * Search for - Enter the letters, words, or sentences for what you would like to search on a webpage. | + | Bei wachsenden Webseiten und Texten, werden die folgenden Optionen relevanter: |
- | * Search Focus - This is context sensitive depending on where you have clicked before you select the Search tab. If you are clicked on the page background, you will only have the option of **Search All Text Objects on Page**. If you are clicked inside a text object, then you additionally have the option of **Search Current Text Object**. If you are clicked inside a text object and you have a portion of the text selected, you have the above two options and the ability to search just the **Selected Text Object**. | + | |
- | As your web page and site increases in the amount of text it encompasses, these options become more relevant: | + | * Nur ganze Wörter - Mit dieser Option gleicht die Suchfunktion nur ganze Wörter oder Sätzen aufeinander ab. Kommt dieselbe Buchstabenkombination als Teil eines Wortes vor, wird diese ignoriert. |
+ | * Groß- / Kleinschreibung beachten - Mit dieser Option berücksichtigt die Suchfunktion nur solche Begriffe, die exakt dieselbe Groß-/ | ||
+ | ==== Suchen und Ersetzen ==== | ||
- | * Match Whole Word - click this box if you want results for only the entire word. Otherwise, StudioLine will find all words that also include the searched word. | + | Die Auswahlmöglichkeiten sind die gleichen wie im Suchenfanster (siehe oben), zuzüglich der folgenden: |
- | * Match Case - click this box if you want only search results that match the case you input. | + | |
- | ==== Search and Replace ==== | + | * Ersetzen durch - Geben Sie hier die Buchstaben, Wörter oder Sätzen ein, nach denen gesucht werden soll. |
+ | * Ersetzen - Ersetzt nur den gerade gefundenen Begriff. | ||
+ | * Alles ersetzen - Ersetzt alle im Text gefundenen Begriffe. | ||
- | The selections are the same in the this window | ||
- | * Replace with - choose the words that you would like to replace the old text with. | + | ===== Rechtschreibprüfung ===== |
- | * Replace - Replaces only the single word just found. | + | |
- | * Replace All - Replaces all of the words that fit your search criteria. | + | |
+ | Die Rechtschreibung kann über verschiedene Methoden geprüft werden: | ||
+ | * **umfassende Rechtschreibprüfung: | ||
+ | * **Rechtschreibprüfung beim Schreiben: | ||
+ | * **Überprüfen einzelner Wörter:** Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Wort. Falls es nicht erkannt werden sollte, erscheint eine Liste alternativer Wörter. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das passende Wort. | ||
- | ===== Spell Checker | + | Wenn ein fragwürdiges Wort entdeckt wird, können Sie eine vorgeschlagene Alternative akzeptieren, |
+ | ===== Sprachen | ||
- | Spelling can be checked using different methods: | + | Texte können in einer Reihe von Sprachen überprüft werden. Um einem Textabschnitt eine andere Sprache zuzuordnen, markieren Sie diesen Abschnitt und drücken Sie die Sprachen-Schaltfläche der Texteditorleiste. Die als Standard ausgewählte Sprache wird durch Ihr Betriebssystem festgelegt. Texte, welche aus einem Worddokument übertragen wurden, haben die ursprünglich verwendete Spracheinstellung weitervererbt bekommen. |
- | + | ||
- | * **Global spell check:** Choose “Spell Checker” found under the Menu Bar item “Text Processing” or directly from the Text Tool Bar. | + | |
- | * **Check spelling as you type:** Questionable words are marked with a wavy underscore. (This option can be turned off.) | + | |
- | * **Single check:** Click right mouse button over a word. If it is not recognized, a list of alternatives will be offered. | + | |
- | + | ||
- | When a questionable word is detected, accept the suggested alternatives, | + | |
- | + | ||
- | ===== Languages ===== | + | |
- | + | ||
- | Text can be checked in a variety of languages. To associate a different language to a section of text, select it and press the Language button on the Text Tool Bar. The default language is determined by the operating system. Text pasted from a Word Processor retains the source language. | + |