Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


de:basic:importing_images

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
de:basic:importing_images [2013/11/08 06:22] – [Nicht kopieren] henning_stummerde:basic:importing_images [2013/12/10 08:03] (aktuell) juergen_wolz
Zeile 1: Zeile 1:
 ====== Bilder importieren ====== ====== Bilder importieren ======
 +
  
 Bevor Bilder bearbeitet werden können, müssen diese in das StudioLine Bildarchiv geladen werden. StudioLine bietet dazu zwei verschiedene Verfahren an: Bevor Bilder bearbeitet werden können, müssen diese in das StudioLine Bildarchiv geladen werden. StudioLine bietet dazu zwei verschiedene Verfahren an:
 +
  
 ===== "Kopieren" ===== ===== "Kopieren" =====
  
-Bilder werden vom Quelldatenträger in den StudioLine Datenbereich kopiert und werden als intern gespeicherte Bilder bezeichnet.  
  
-StudioLine erstellt zur Archivierung vom Quellbild ein Original, auf dem gearbeitet wird. Da StudioLine eine Kopie anlegt, könnte man das Quellbild jederzeit löschen. Wenn Sie z.B. an den Speicherchip einer Digitalkamera denken, passiert ja irgendwann genau das - der Chip wird gelöscht und mit neuen Bildern überschrieben. +Bilder werden vom Quelldatenträger in den StudioLine Datenbereich kopiert und werden als intern gespeicherte Bilder bezeichnet. 
 + 
 + 
 +StudioLine erstellt zur Archivierung vom Quellbild ein Original, auf dem gearbeitet wird. Da StudioLine eine Kopie anlegt, könnte man das Quellbild jederzeit löschen. Wenn Sie z.B. an den Speicherchip einer Digitalkamera denken, passiert ja irgendwann genau das - der Chip wird gelöscht und mit neuen Bildern überschrieben
 + 
 + 
 +Als Besitzer einer Digitalkamera sollten Sie auf jeden Fall die Einstellung „Kopieren“ beibehalten, denn einige Kameramodelle vergeben nach dem Löschen des Speichers wieder die gleichen Dateinamen wie z.B. DSCF0001.jpg. Kopieren Sie solche Dateien über das Windows Dateisystem in einen Ordner, in dem schon Bilder Ihrer Kamera liegen, meldet Windows unter Umständen doppelte Dateien und schlägt vor, entweder die neuen zu ignorieren oder die alten zu überschreiben. Sie können auf diese Weise unersetzbare Erinnerungen zerstören. 
 + 
 + 
 +Kopieren Sie Ihre Daten dagegen mit der Einstellung „Kopieren“ direkt in StudioLine, sind doppelte Dateinamen kein Problem.
  
-Als Besitzer einer Digitalkamera sollten Sie auf jeden Fall die Einstellung „Kopieren“ beibehalten, denn einige Kameramodelle vergeben nach dem Löschen des Speichers wieder die gleichen Dateinamen wie z.B. DSCF0001.jpg.  
-Kopieren Sie solche Dateien über das Windows Dateisystem in einen Ordner, in dem schon Bilder Ihrer Kamera liegen, meldet Windows unter Umständen doppelte Dateien und schlägt vor, entweder die neuen zu ignorieren oder die alten zu überschreiben. Sie können auf diese Weise unersetzbare Erinnerungen zerstören. 
  
-Kopieren Sie Ihre Daten dagegen mit der Einstellung „Kopieren“ direkt in StudioLine, sind doppelte Dateinamen kein Problem.  
-  
 Das Verfahren „Kopieren“ eignet sich für alle Datenträger, weil es das sicherste ist. Andere Programme haben auf den StudioLine Datenbereich keinen Zugriff - somit können Ihre Bilder nicht versehentlich verändert oder gelöscht werden. Das Verfahren „Kopieren“ eignet sich für alle Datenträger, weil es das sicherste ist. Andere Programme haben auf den StudioLine Datenbereich keinen Zugriff - somit können Ihre Bilder nicht versehentlich verändert oder gelöscht werden.
 +
  
 ===== "Nicht kopieren" ===== ===== "Nicht kopieren" =====
 +
  
 StudioLine kopiert sich nur //Verweise// auf das Bild auf dem Quelldatenträger. Diese Bilder werden als //extern gespeicherte Bilder// bezeichnet. Um das Bild im Bildarchiv darstellen zu können, wenn der Quelldatenträger nicht verfügbar ist, erzeugt StudioLine ein so genanntes Proxybild, das als Vorschau aber auch als Basis zur Bearbeitung dient. Einstellungen zum Proxybild können Sie im Menü „Voreinstellungen“ unter „Proxybilder“ vornehmen. StudioLine kopiert sich nur //Verweise// auf das Bild auf dem Quelldatenträger. Diese Bilder werden als //extern gespeicherte Bilder// bezeichnet. Um das Bild im Bildarchiv darstellen zu können, wenn der Quelldatenträger nicht verfügbar ist, erzeugt StudioLine ein so genanntes Proxybild, das als Vorschau aber auch als Basis zur Bearbeitung dient. Einstellungen zum Proxybild können Sie im Menü „Voreinstellungen“ unter „Proxybilder“ vornehmen.
  
-Dieses Verfahren sollten Sie nur einsetzen, wenn Sie vorhandene Bilder von Ihrer Festplatte in das Bildarchiv aufnehmen wollen ohne den doppelten Speicherplatz zu verbrauchen und ohne die Quellbilder zu löschen. Für überschreibbare Wechseldatenträger wie Disketten oder Speicherchips ist dieses Verfahren ungeeignet, denn die Gefahr, dass diese irgendwann gelöscht werden, ist sehr groß. + 
 +Dieses Verfahren sollten Sie nur einsetzen, wenn Sie vorhandene Bilder von Ihrer Festplatte in das Bildarchiv aufnehmen wollen ohne den doppelten Speicherplatz zu verbrauchen und ohne die Quellbilder zu löschen. Für überschreibbare Wechseldatenträger wie Disketten oder Speicherchips ist dieses Verfahren ungeeignet, denn die Gefahr, dass diese irgendwann gelöscht werden, ist sehr groß. 
  
 Für Bilder von CDs bringt das Verfahren den Komfortnachteil, dass Sie jedes Mal, wenn Sie ein solches Bild exportieren oder in hoher Qualität drucken möchten, die CD mit dem Quellbild in das CD-ROM Laufwerk einlegen müssen. Für Bilder von CDs bringt das Verfahren den Komfortnachteil, dass Sie jedes Mal, wenn Sie ein solches Bild exportieren oder in hoher Qualität drucken möchten, die CD mit dem Quellbild in das CD-ROM Laufwerk einlegen müssen.
 +
  
 Wenn Sie genügend Festplattenplatz zur Verfügung haben, sollten Sie immer der Einstellung „Kopieren“ den Vorzug geben. Wenn Sie genügend Festplattenplatz zur Verfügung haben, sollten Sie immer der Einstellung „Kopieren“ den Vorzug geben.
  
-{{:image_archive:de:ia-copy-settings.png?nolink }}Für die Möglichkeiten, die Ihnen StudioLine zur Verwaltung, Bearbeitung und Verwertung Ihrer Bilder bietet, spielt es allerdings keine Rolle, welches Ver¬fahren verwendet wird. Um zu bestimmen, wie mit Bildern aus verschiedenen Quellen verfahren wird, öffnen Sie das Menü „Voreinstellungen“ und wählen dort „Kopiereinstellungen des Bildarchivs“. Wenn Sie zum ersten Mal Bilder laden, wird das Fenster automatisch geöffnet.+ 
 +{{:image_archive:de:ia-copy-settings.png?nolink&  }}Für die Möglichkeiten, die Ihnen StudioLine zur Verwaltung, Bearbeitung und Verwertung Ihrer Bilder bietet, spielt es allerdings keine Rolle, welches Ver¬fahren verwendet wird. Um zu bestimmen, wie mit Bildern aus verschiedenen Quellen verfahren wird, öffnen Sie das Menü „Voreinstellungen“ und wählen dort „Kopiereinstellungen des Bildarchivs“. Wenn Sie zum ersten Mal Bilder laden, wird das Fenster automatisch geöffnet. 
  
 Zusätzlich zu den gerade beschriebenen Verfahren bietet das Fenster zu jedem Datenträgertyp noch die Option „Nachfragen“ an, die Ihnen jedes Mal, wenn Sie von einem entsprechenden Datenträger etwas in das Bildarchiv laden möchten, die Wahl zwischen den beiden Verfahren lässt. Das ist z.B. dann sinnvoll, wenn Sie Bilder von geliehenen CDs kopieren, aber von Ihren eigenen CDs nicht kopieren möchten. Zusätzlich zu den gerade beschriebenen Verfahren bietet das Fenster zu jedem Datenträgertyp noch die Option „Nachfragen“ an, die Ihnen jedes Mal, wenn Sie von einem entsprechenden Datenträger etwas in das Bildarchiv laden möchten, die Wahl zwischen den beiden Verfahren lässt. Das ist z.B. dann sinnvoll, wenn Sie Bilder von geliehenen CDs kopieren, aber von Ihren eigenen CDs nicht kopieren möchten.
 +
  
 Für den Fall, dass Sie Ihre Meinung zu den Verfahren, wie StudioLine Ihre Bilder verwaltet ändern, ist es jederzeit möglich, intern gespeicherte Bilder in extern gespeicherte umzuwandeln und umgekehrt. Natürlich müssen Sie bei der Umwandlung extern gespeicherter Bilder den entsprechenden Datenträger (z.B. CD) bereithalten. Für den Fall, dass Sie Ihre Meinung zu den Verfahren, wie StudioLine Ihre Bilder verwaltet ändern, ist es jederzeit möglich, intern gespeicherte Bilder in extern gespeicherte umzuwandeln und umgekehrt. Natürlich müssen Sie bei der Umwandlung extern gespeicherter Bilder den entsprechenden Datenträger (z.B. CD) bereithalten.
-===== Internally- and Externally-Stored Images ===== 
  
-To convert internally-stored images to externally-stored ones, or vice versa, select the images and click on one of the images with the right mouse button. Choose “Original” from the context menu and then the option “Store Externally” or “Store Internally.” 
  
-To move an image to external storageyou will need to select a target folder.+===== Intern und extern gespeicherte Bilder ===== 
 + 
 + 
 +Um ein intern gespeichertes Bild in ein extern gespeichertes umzuwandeln und umgekehrt, wählen Sie eines oder mehrere Bilder an und klicken mit der rechten Maustaste ein beliebiges davon an. Öffnen Sie das Untermenü „Original“ und anschließend je nachdem entweder „Intern speichern“ oder „Extern speichern“. 
 + 
 + 
 +Bei „Extern speichern“ geben Sie anschließend an, wo Sie die Bilder abspeichern möchten. 
 + 
 + 
 +Bei „Intern speichern“ ist keine weitere Eingabe Ihrerseits nötig. Allerdings wird Sie StudioLine bei Bildern, die extern auf einer CD oder einem anderen Wechseldatenträger gespeichert sind, auffordern, diesen einzulegen. 
 + 
 + 
 +===== Bilder mit dem Ladeassistenten importieren ===== 
 + 
 + 
 +Mit dem Ladeassistenten sparen Sie viel Zeit und Aufwand, denn Sie wählen schon vor dem Laden nur die Bilder, Bilder mit Tonkommentar und Filmdateien aus, die Sie tatsächlich in Ihr Archiv übernehmen möchten. 
 + 
 + 
 +{{:image_archive:de:loadassistant_basic.jpg?nolink&814x744}} 
 + 
 + 
 +Wenn StudioLine gestartet ist, erkennt der Ladeassistent automatisch alle Daten, die sich im Ordner „DCIM“ eines Wechselspeichers (z.B. Speicherkarte einer Digitalkamera) befinden, sobald Sie diesen an Ihren Computer anschließen. 
 + 
 + 
 +Alle gefundenen Bilder werden als Vorschaubilder angezeigt, so dass Sie diese gut beurteilen können. Filme und Sounddateien werden durch Icons angezeigt. In der Übersicht wählen Sie die Daten aus, die Sie in StudioLine importieren möchten. Dazu stehen Ihnen komfortable Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung: 
 + 
 + 
 +Wird der Assistent geöffnet, sind als Standard alle Dateien zum Laden markiert. Einzelne Dateien schließen Sie auswenn Sie den Haken unter den entsprechenden Dateien entfernen.
  
-To import an image to internal storage, you may be asked to insert the appropriate CD, DVD or other removal media, if that’s where the original picture resides. 
  
-===== Importing Images Using the Load Assistant =====+Um alle Dateien vom Laden auszuschließen, bzw. wieder zu markieren, klicken Sie mit der rechten Maustaste in die Bildvorschau und wählen den entsprechenden Eintrag aus dem Kontextmenü aus.
  
-Using the StudioLine Load Assistant saves much time and effort, because you decide before the transfer begins which images, images with sound annotations, and movie files you actually wish to load into your archive. 
  
-When starting StudioLinethe Load Assistant automatically recognizes all files located in the “DCIM” folder of an external drive (for example your camera’s memory card) the moment you connect it to your computer.+Alternativ nutzen Sie die Tastenkombination „Strg" und „a"um alle Dateien auszuwählen und klicken anschließend in ein Kästchen unter einer Datei, um den Haken für alle Dateien zu setzen oder zu entfernen.
  
-In the image preview, all found images are displayed as thumbnail images enabling you to easily recognize your files.  Movies and sound files are presented with an icon.  Using this overview, select the files which you would like to import into StudioLine by using the following easy means: 
  
-Upon opening the Load Assistantall files are automatically checked off for loading To remove individual files not wantedsimply uncheck them.+Um eine Auswahl zu treffenkönnen Sie mit gedrückter Maustaste einen Markierungsrahmen um die gewünschten Dateien ziehenDiese Auswahl können Sie anschließend noch erweitern oder einschränkenwenn mit gedrückter „Strg"-Taste einzelne Datei anklicken. Anschließend klicken Sie mit der rechten Maustaste in Ihre Auswahl und wählen „Nur ausgewählte markieren", bzw. „Markierungen für ausgewählte entfernen".
  
-To uncheck or recheck all files, click with your right mouse button in the image preview area and choose the appropriate command from the context menu.   
  
-You could also use the keyboard combination “Ctrl+A” to select all filesthen checking off one of the boxes under a thumbnail to set the checks for all.+Auf der rechten Seite des Assistenten legen Sie festwohin die Daten geladen werden. Mit "Durchsuchen" wählen Sie einen bestehenden Ordner Ihres Bildarchivs aus. Auf Wunsch lädt der Assistent die Daten automatisch in einen Unterordner.
  
-Using your mouse you could alternatively drag and select a grouping of files.  Clicking on individual files while holding down the “Ctrl” key allows you to add or delete from the grouping.  Once you have made your total selection, right-click into the selection and choose “Check Selected” or as the case may be, “Uncheck Selected.” 
  
-On the right side of the assistant panel set the destination for the loaded images Using “Search” you can pick an existing folder inside the archive.  You may wish to create a subfolder and have the files loaded into it.+Die Bilder können beim Laden umbenannt werden, wahlweise auch mit laufender NummerierungSo haben Ihre Bilder sofort aussagekräftige Namen und Sie einen Arbeitsschritt gespart.
  
-It is possible to rename the images while loading -- if you wish, in consecutively numbered order.  This way your images have a meaningful name right from the start, while preventing future work in the process. 
  
-Older Windows versions only allow the Load Assistant to be summoned up manually.  There are two ways to do this:+===== Quellbild nachladen =====
  
-Follow the menu path:  “File” → “Import” → “Load Assistant.” 
  
-Open the StudioLine Explorer under File in the Menu Bar and clickwithout having selected a fileon the “Load Image” icon.+Lädt erneut die Grafikdatei, die ursprünglich in StudioLine importiert wurde. Falls verfügbarsucht StudioLine die Datei an ihrer ursprünglichen Position. Konnte die Datei nicht gefunden werden und ist nur ein Bild aktuell ausgewähltwird dem Benutzer angeboten, im StudioLine Explorer nach der Datei zu suchen.
  
-===== Reload Source Image ===== 
  
-If you are in the Image Archive you can go to the Image menu and the Reload Source Image tab. This option allows you to reload the graphic data that was originally imported into StudioLine. If availableStudioLine searches for the data in its original positionIf the files can't be found and only one image is selectedthe user is prompted to search for the files in the StudioLine Explorer - Image Archive+Diese Funktion kann die Bildqualität verbessern, nachdem ein kleiner Teil des betreffenden Bildes zuerst beschnitten und dann wesentlich vergrößert wurde. Durch die Nachladefunktion wird die ursprüngliche Grafikdatei wiedergewonnen und der Ausschnittbereich in der höchsten Auflösungdie im Menü Voreinstellungen unter "Bildgenerierung" definiert ist, gespeichertHandelt es sich dabei um eine Kodak Photo-CDwird die am besten geeignete Auflösung geladen.
  
-This function can improve the image quality after a small piece of the image has been first cut and then increased in size. Through the subsequent download function the original graphic files are restored and the cut out area is saved in the highest resolution as defined by the Image Rendering settings, found under the Preferences menu. If you are working with Kodak Photo-CD the best suited resolution is uploaded.  
de/basic/importing_images.1383909750.txt.gz · Zuletzt geändert: 2013/11/08 06:22 von henning_stummer