Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung | Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
de:basic:importing_images [2013/11/08 06:22] – [Nicht kopieren] henning_stummer | de:basic:importing_images [2013/11/08 06:24] – [Importing Images Using the Load Assistant] henning_stummer | ||
---|---|---|---|
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
To import an image to internal storage, you may be asked to insert the appropriate CD, DVD or other removal media, if that’s where the original picture resides. | To import an image to internal storage, you may be asked to insert the appropriate CD, DVD or other removal media, if that’s where the original picture resides. | ||
- | ===== Importing Images Using the Load Assistant | + | ===== Bilder mit dem Ladeassistenten importieren |
- | Using the StudioLine Load Assistant saves much time and effort, because you decide before the transfer begins which images, images with sound annotations, and movie files you actually wish to load into your archive. | + | Mit dem Ladeassistenten sparen Sie viel Zeit und Aufwand, denn Sie wählen schon vor dem Laden nur die Bilder, Bilder mit Tonkommentar und Filmdateien aus, die Sie tatsächlich in Ihr Archiv übernehmen möchten. |
- | When starting | + | Wenn StudioLine |
- | In the image preview, all found images are displayed as thumbnail images enabling you to easily recognize your files. | + | Alle gefundenen Bilder werden als Vorschaubilder angezeigt, so dass Sie diese gut beurteilen können. Filme und Sounddateien werden durch Icons angezeigt. In der Übersicht wählen Sie die Daten aus, die Sie in StudioLine |
- | Upon opening the Load Assistant, all files are automatically checked off for loading. To remove individual files not wanted, simply uncheck them. | + | Wird der Assistent geöffnet, sind als Standard alle Dateien zum Laden markiert. Einzelne Dateien schließen Sie aus, wenn Sie den Haken unter den entsprechenden Dateien entfernen. |
- | To uncheck or recheck all files, click with your right mouse button | + | Um alle Dateien vom Laden auszuschließen, bzw. wieder zu markieren, klicken Sie mit der rechten Maustaste |
- | You could also use the keyboard combination “Ctrl+A” to select all files, then checking off one of the boxes under a thumbnail to set the checks for all. | + | Alternativ nutzen Sie die Tastenkombination „Strg" |
- | Using your mouse you could alternatively drag and select a grouping of files. | + | Um eine Auswahl zu treffen, können Sie mit gedrückter Maustaste einen Markierungsrahmen um die gewünschten Dateien ziehen. Diese Auswahl können Sie anschließend noch erweitern oder einschränken, wenn mit gedrückter „Strg" |
- | On the right side of the assistant panel set the destination for the loaded images. | + | Auf der rechten Seite des Assistenten legen Sie fest, wohin die Daten geladen werden. Mit " |
- | + | ||
- | It is possible to rename the images while loading -- if you wish, in consecutively numbered order. This way your images have a meaningful name right from the start, while preventing future work in the process. | + | |
- | + | ||
- | Older Windows versions only allow the Load Assistant to be summoned up manually. | + | |
- | + | ||
- | Follow the menu path: “File” → “Import” → “Load Assistant.” | + | |
- | + | ||
- | Open the StudioLine Explorer under File in the Menu Bar and click, without having selected a file, on the “Load Image” icon. | + | |
+ | Die Bilder können beim Laden umbenannt werden, wahlweise auch mit laufender Nummerierung. So haben Ihre Bilder sofort aussagekräftige Namen und Sie einen Arbeitsschritt gespart. | ||
===== Reload Source Image ===== | ===== Reload Source Image ===== | ||