Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
de:basic:image_editing [2013/11/11 12:02] – angelegt henning_stummer | de:basic:image_editing [2013/11/11 12:44] (aktuell) – [Making Changes to Your Images Permanent] henning_stummer | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
====== Bildbearbeitung ====== | ====== Bildbearbeitung ====== | ||
+ | Bevor Bilder bearbeitet werden können, müssen Sie diese zuerst [[: | ||
- | Before you can work with images, they need to be [[: | + | Mit StudioLine |
- | "Image Tools". | + | |
- | In StudioLine, | + | StudioLine |
- | For each image, StudioLine will only save the tool settings you chose and apply them before an image is displayed or otherwise used. The master copy in the Image Archive remains unchanged. This way, you can experiment with image tools change settings or reverse any actions – even months later. | + | ===== Bildwerkzeug anwenden ===== |
- | ===== Applying an Image Tool ===== | + | Die Bildwerkzeuge (Filter) sind in drei Gruppen unterteilt: |
- | Image Tools are grouped by the following three functions: | + | * **Bildvorverarbeitung:** Hier sind die Bearbeitungsmöglichkeiten „Schneiden und Drehen“, „Rote Augen Korrektur“, |
+ | * **Korrektur: | ||
+ | * **Effekte: | ||
- | * **Preprocessing: | + | Um einen Filter auf ein Bild anzuwenden, müssen Sie zunächst das Bild auswählen. Klicken Sie es dazu mit der linken Maustaste an. Als nächstes öffnen Sie durch einen Klick im Fenster „Filter" |
- | * **Correction: | + | |
- | * **Effects: | + | |
- | To apply an image tool to a picture in the Image Archive, select one or more with a mouse click, then choose an image tool which opens automatically in the Edit Bar. As you select more image tools, they too will be added to the Edit Bar. If room for all image tools becomes scarce, click on the minimize button in an Image Tool Title bar to minimize it. You can also undock an image tool by clicking the undocking button. Click the same button to re-dock the tool to the image tools pane. | + | Die Einstellungen werden sofort auf dem ausgewählten Bild angewendet und können somit direkt beurteilt werden. Sie müssen dazu kein bestätigendes „OK" anklicken. Sollten Sie eine unerwünschte Einstellung vorgenommen haben, können Sie diese jederzeit rückgängig machen. |
- | Each Image Tool has its own panel with the settings for the selected tool. Use the various controls to achieve the desired results. StudioLine will instantly update the picture to show the effect. There is no need to confirm your actions with an “OK” button. All tools and settings can easily be changed or reversed at any time. | + | Sie können Filter auch auf mehrere Bilder gleichzeitig anwenden. Hierzu müssen Sie lediglich die gewünschten Bilder auswählen, bevor Sie Änderungen |
- | A tool can be applied to multiple images at once by selecting these images before accessing any tools or changing settings. | + | ===== Bildvorverarbeitung ===== |
- | ===== Image Preprocessing Tools ===== | + | Unter „Bildvorverarbeitung“ finden Sie im Fenster „Filter“ die passenden Werkzeuge, um Bilder zu drehen, auszurichten, |
- | One of the key features of StudioLine is the ability to apply a complete set of image optimizations to an entire series of similar pictures. For proper image alignments, to crop unwanted borders, or to correct unappealing red pupil discolorations | + | Da die Anwendung dieser Filter nur auf einzelnen Bildern und nicht auf ganzen Bildgruppen sinnvoll ist, erscheinen diese nicht in der Liste „[[# |
- | Since pre-processing tools are specific to each picture and would not be copied to other images, they are omitted from the " | + | ===== Aktive Filter ===== |
- | You have quick access to preprocessing tools like " | + | StudioLine speichert zu jedem Bild im Bildarchiv eine Liste der auf diesem Bild angewendeten Filter (Aktive Filter). Diese Liste kann für jedes Bild angefordert werden, indem das Bild markiert wird und im Menü „Bild" |
- | ===== Active Image Tools List ===== | + | |
- | StudioLine collects all tools, filters, and their settings in a stack (the " | + | ==== Reihenfolge der Filter ==== |
- | ==== Changing the Processing Order ==== | + | In der Liste der aktiven Filter können die Filter durch einfaches Verschieben umsortiert werden. Die Filter werden dabei von oben nach unten auf das Bild angewendet. |
- | You can control the order in which tools are applied against | + | Ein einfaches Beispiel für die Bedeutung der Reihenfolge: |
- | To illustrate the effect of different processing orders, select an image, apply the "Black & White" tool, then the " | + | ==== Filter löschen ==== |
- | ==== Discarding Tool Settings | + | Möchten Sie die Anwendung eines Filters rückgängig machen, so können Sie diesen aus dem zum Bild gehörenden Fenster „Aktive Filter" |
+ | ==== Filter kopieren | ||
- | To discard the effect of an image tool, simply drag the tool icon from the " | + | Sie können die Einstellungen eines Filters auf unterschiedlichen Wegen auf andere Bilder kopieren. |
- | ==== Copying Settings ==== | + | - **Ziehen der Schaltfläche " |
+ | - **Klick auf " | ||
+ | - **Aktive Filter Liste**\\ Um die Einstellungen eines einzelnen Filters zu kopieren, ziehen Sie den entsprechenden Filter von der Liste " | ||
- | There are a number of ways to copy tool settings from one image to another. | + | Wenn Sie Filtereinstellungen auf ein Bild übertragen möchten, das in einem anderen Ordner liegt, nutzen Sie die Möglichkeiten der Schaltfläche „Verbinden/ |
- | - **Dragging the " | + | Im Normalzustand zeigt ein Fenster immer die Einstellungen des ausgewählten Bildes an. Bei mehreren ausgewählten Bildern werden die Einstellungen des zuerst ausgewählten Bildes angezeigt. Wenn Sie die Schaltfläche „Verbinden/ |
- | - **Clicking the Copy Button**\\ Click on the image containing the correct image tools settings. Open the image tool you wish to copy. Hold down the " | + | |
- | - **Using the Active Image Tools List**\\ To copy the settings of a single image tool, drag that particular tool from the Active Image Tools list to any target images. (Right-clicking on the Active Image Tools Status Icon below the image will open the Active Image Tools window.) To copy all image tools, drag " | + | |
- | The " | + | ==== Histogramm ==== |
- | Normally, the Tool panel will display the settings in effect for the currently selected image. If multiple pictures are selected, the panel will display the settings for the image that was selected first. Clicking the " | + | Um das Histogramm eines Bildes anzuzeigen, markieren Sie das Bild und öffnen die Bildbearbeitungsleiste. Es ist dort als Erstes sichtbar. |
- | ==== Histogram ==== | + | Das Histogramm ist eine grafische Darstellung der Pixelverteilung nach den Kriterien Helligkeit und Menge innerhalb eines Bildes. Es zeigt von links nach rechts die Helligkeitswerte von Schwarz nach Weiß an und von unten nach oben die Menge an Pixeln, die einem Helligkeitswert zugeordnet sind. |
- | The histogram displays the distribution of pixels based on brightness and frequency | + | Ein Bild sollte |
- | Ideally, an image should display an even balance of dark, mid-range, and bright pixels. | + | Das StudioLine Histogramm ist ein Hilfsmittel, um die Wirkung von Filtern auf Bilder zu beurteilen, um ein möglichst harmonisches Ergebnis zu erzielen. Je nachdem, mit welchem Filter Sie Ihr Bild bearbeiten, lässt sich das Histogramm auf verschiedene Ansichten umstellen. Als Standard ist die Ansicht " |
- | The histogram can be switched to different views to match various image tools. | + | Am Beispiel des Filters „Auto-Tonwert“ lässt sich der Nutzen des Histogramms gut erklären. Klicken Sie z.B. ein kontrastarmes „flaues“ Bild an, und öffnen Sie anschließend den Filter „Auto-Tonwert“ und das Fenster „Histogramm“. Die Darstellung des Histogramms stellen Sie auf " |
- | To illustrate the use of the histogram, let’s take a look at the “Auto Tone Levels” tool. Select a pale or washed-out looking image lacking contrast. | + | Im abgebildeten Beispiel kann man gut erkennen, dass das Bild kaum Pixel in den Höhen hat. Klicken Sie die Schaltfläche „Auto-Kontrast“ im Filter an. Die im Histogramm angezeigte Kurve wird so gespreizt, dass sie das gesamte Helligkeitsspektrum ausnutzt. Das Bild hat jetzt eine harmonische Helligkeitsverteilung. Wenn Sie an den Schiebereglern des Filters ziehen, können Sie ständig mitverfolgen, welchen Einfluss das auf Ihr Bild hat. |
- | The image example above nicely illustrates the lack of pixels on the right in the graph. | + | ===== Bilder mit anderen Anwendungen bearbeiten ===== |
- | The balanced brightness results in a much more vibrant image. You can further move the sliders | + | Falls Sie an einem Bild Veränderungen vornehmen möchten, wie z.B. Retuschen aller Art oder Malfunktionen, |
- | ===== Editing with Third-Party Applications ===== | + | |
- | You can open images in your favorite image editing tool directly from the Image Archive.Right-click on an image, choose " | + | Sie können sich im Menü aber auch Verknüpfungen zu externen Programmen anlegen. Wählen dazu im gleichen Kontextmenü „Programmverknüpfungen bearbeiten“ aus. Hier können Sie alle existierenden Verknüpfungen sortieren und bearbeiten. Haben Sie noch keine Verknüpfung angelegt, klicken Sie auf „Neu“. |
- | applications that Windows has associated with the file type of the original image. There will also be an option " | + | |
- | In the panel " | + | Im Fenster „Neue Programmverknüpfung anlegen“ geben Sie einen Namen ein und suchen anschließend über „Durchsuchen“ auf Ihrer Festplatte nach der .exe-Datei, mit der das gewünschte Programm gestartet wird. Haben Sie beide Fenster mit „OK“ geschlossen, erscheint die neue Verknüpfung im Kontextmenü. |
- | appear in the context menu. You can manage any existing program shortcuts in the panel "Edit Program Shortcuts." | + | |
- | When launching third-party applications from StudioLine, you should be mindful of certain facts: | + | Wenn Sie eine Anwendung gestartet haben und das Bild dort geöffnet worden ist, arbeiten Sie mit der Anwendung wie gewohnt. Anschließend speichern Sie das Ergebnis und schließen die Datei. |
+ | |||
+ | Bei der Arbeit mit anderen Anwendungen gibt es ein paar Dinge zu beachten: | ||
- | * Any changes made with third-party applications cannot be reversed by StudioLine. If that is a concern, make a copy of the picture before making any changes. Right-click the image and choose " | + | * Änderungen, die Sie mit anderen Anwendungen an Ihren Bildern vornehmen, können nicht rückgängig gemacht werden. Legen Sie sich gegebenenfalls eine Kopie des Bildes an, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Bild klicken und „Kopie erstellen“ aus dem Kontextmenü wählen. |
- | * Many programs offer a " | + | * Viele Programme bieten im Menü „Datei“ eine Liste der zuletzt geöffneten Dateien an. Sie sollten Bilder, die von StudioLine |
- | * Do not close StudioLine | + | * Während Sie Bilder in einer anderen Anwendung bearbeiten, sollte |
- | * Any changes you have made to an image with StudioLine | + | * • Sollten Sie auf ein Bild schon StudioLine-Filter angewendet haben, werden Sie diese in der benutzten Anwendung nicht sehen, da StudioLine Quellbilder nicht verändert. Ändern Sie aus diesem Grund nur solche Dinge, die Sie in StudioLine |
- | * Once you have completed your work in the third-party application, choose the normal " | + | ==== Filter dauerhaft anwenden ==== |
- | ===== Making Changes to Your Images Permanent ===== | + | Bilder können jederzeit mit angewendeten Filtern |
- | + | Klicken Sie das gewünschte Bild mit der rechten Maustaste | |
- | When exporting images to standard graphics files, you have the choice of including the effects of all tools and filters performed within StudioLine (see the section " | + | |
- | + | ||
- | * **Open Copy With**\\ This function is equivalent to the function " | + | |
- | * **Create Copy**\\ Here StudioLine does the same thing as in the previous function "Open Copy With," but does not go on to open the copy in a third-party application. As above, the copy will have an empty " | + | |
+ | * **Kopie öffnen mit**\\ Diese Funktion entspricht im Wesentlichen dem im Abschnitt „Bilder mit anderen Anwendungen bearbeiten“ beschriebenen Menüeintrag „Original/ | ||
+ | * **Als Kopie erstellen**\\ StudioLine erstellt eine Kopie des ausgewählten Bildes. Diese Kopie hat keine Filterkette zum Bearbeiten, da alle Filter in das Bild eingerechnet worden sind. Vorhandene Beschreibungen bleiben auf der Kopie hingegen erhalten. |